Wissen Sie, das ist eine der großartigen Aspekte dabei, ein Musiker zu sein, dass es so unglaublich fliessend ist. | TED | وتعلمون، إنها أحد أعظم الأشياء حول أن تكون موسيقاراً، أن مهنته هي مهنة مرنة بصورة لاتصدق |
"Unter der Herrschaft der großartigen Menschheit ist die Feder mächtiger als das Schwert". | Open Subtitles | تحت وطأة حكم أعظم الرجال ينبثق القلم مُبرهناً أنّه أشدّ قوّةً من السيف. |
Einer der großartigen -- ja, viele Leute haben ihn gesehen -- einer der großartigen TED-Vorträge. | TED | إحدى أعظم -- نعم الكثير من الناس شاهدوها -- إحدى محاضرات TED العظيمة. |
Meine Damen und Herren der Jury, einige Beweise: Dan Ariely, einer der großartigen Ökonomen unserer Zeit -- er und drei Kollegen haben eine Studie an MIT-Studenten durchgeführt. | TED | سيدات وسادة هيئة المحلفين، إليكم بعض الدلائل: دان آريلي، أحد أعظم الاقتصاديين اليوم، قام مع ثلاثة من زملائه بدراسة على بعض طلبة الإم. |
Gentlemen, das hier ist der Coast Starlight, einer der großartigen amerikanischen Züge, der auf einer klassischen amerikanischen Strecke fährt. | Open Subtitles | أيّها السّادة، هذا قطار (كوست ستارلايت). أحد أعظم القطارات في أمريكا الذي يعمل في أحد خطوط الرحلات الكلاسيكيّة في أمريكا. |