"der grund warum ich hier bin" - Translation from German to Arabic

    • سبب وجودي هنا
        
    Es ist der Grund, warum ich hier bin. Derselbe Grund, warum wir hier sind. Open Subtitles انه سبب وجودي هنا ان السبب نفسه لوجودكم هنا
    Es ist der Grund, warum ich hier bin. Derselbe Grund, warum wir hier sind. Open Subtitles انه سبب وجودي هنا ان السبب نفسه لوجودكم هنا
    Nun, der Grund warum ich hier bin ist, dass CWI eine Schiffsladung Wasserfilter in Südsudan festsitzen hat. Open Subtitles حسناً، سبب وجودي هنا هو أن جمعيتي، مبادرة الماء النظيف، لديها شحنة كبيرة من مُصفيات الماء عالقة في جنوب السودان
    Sie sagte: "Ja, aber sie ist der Grund, warum ich hier bin." Sie war des Diebstahls von zwei Windeln und einem Bügeleisen beschuldigt und sie war noch immer im Gefängnis. TED فقالت " نعم، هي سبب وجودي هنا" لأنها أُتهمت بسرقة حفاضين ومكواة لطفلتها و هي ماتزال قابعة في السجن
    Nein, vergiss das, ich bin der Grund, warum ich hier bin. Open Subtitles لا، انسَ ذلك، أنا سبب وجودي هنا.
    Jedenfalls - - der Grund warum ich hier bin ist, Open Subtitles حسناً، سبب وجودي هنا
    Sie ist der Grund warum ich hier bin Open Subtitles و هي سبب وجودي هنا
    Das ist der Grund, warum ich hier bin. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا
    Ist er der Grund, warum ich hier bin? Open Subtitles إنه سبب وجودي هنا
    Er ist irgendwie der Grund warum ich hier bin. Open Subtitles إنّه نوعاً ما سبب وجودي هنا
    - Er ist auch der Grund, warum ich hier bin... Open Subtitles - وهو أيضا سبب وجودي هنا.
    Aber Tom ist nicht der Grund, warum ich hier bin. Open Subtitles لكن (توم) ليس سبب وجودي هنا.
    Sie ist der Grund, warum ich hier bin. Open Subtitles -إيلينا) سبب وجودي هنا) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more