"der gute teil" - Translation from German to Arabic

    • الجزء الجيد
        
    • للجزء الجيد
        
    Ja, aber Der gute Teil daran ist, dass sie es noch nicht mal weiß. Open Subtitles نعم ، ولكن الجزء الجيد هو انها لا تعلم بذلك
    Leider starb Der gute Teil von Miles mit ihnen. Open Subtitles أخشى أن الجزء الجيد بمايلز مات معهم
    Nicht Der gute Teil, also behalten wir den Ball im Auge. Open Subtitles ليس الجزء الجيد لذا فلنبق ذهننا مركزاً
    - Das reicht, News! Aber jetzt kommt Der gute Teil, Butch. Open Subtitles ليس قبل أن أصل للجزء الجيد
    - Das reicht, News! Aber jetzt kommt Der gute Teil, Butch. Open Subtitles ليس قبل أن أصل للجزء الجيد
    Jetzt kommt Der gute Teil. Open Subtitles لقد وصلتي للجزء الجيد.
    Tja, das ist Der gute Teil, Hank. Sie werden der Held sein. Open Subtitles حسناً , هذا هو الجزء الجيد (هانك) , انت ستكون البطل
    Vielen Dank. Das ist Der gute Teil. Dafür macht es sich bezahlt. Open Subtitles شكرا جزيلا لك. هذا الجزء الجيد.
    Der gute Teil fängt gerade an. Open Subtitles وصلت في الجزء الجيد
    Du bist Der gute Teil in ihm. Open Subtitles أنت الجزء الجيد منه
    Das war Der gute Teil. Open Subtitles كان ذلك الجزء الجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more