"der helden" - Translation from German to Arabic

    • الأبطال
        
    Hier ist Jack Geiger, einer der Helden der US Gesundheitsbehörden. TED وهذا هو جاك جيغر، الذي هو أحد الأبطال لمجتمع قطاع الصحة العامة في الولايات المتحدة.
    Denn wenn das stimmt, kommt dein Bild nach dort oben, an die Wand der Helden. Open Subtitles لإنكَ إن كنتَ قد فعلتَ ذلك فسأضع صورتك هناك على جدار الأبطال
    Wo die Schlachten waren, die Namen der Helden, wer wo fiel. Open Subtitles مكان المواقع التي قاتلنا فيها وأسماء الأبطال الذين ماتوا
    Louhi ließ sich nicht abschrecken und verwandelte sich in einen riesigen Adler. Ihre Armee trug sie auf dem Rücken, als diese das Boot der Helden angriff. TED بثبات، تحولت "لوهي" إلى نسرٍ عملاق حاملةً جيشها على ظهرها بينما يهاجم قارب الأبطال
    Pardon. Aus dem Weg. Ich bin einer der Helden. Open Subtitles إني أمر، ذاهب لمقابلة الأبطال عذراً
    Tausende dankbare Bürger versammelten sich vor der Halle der Helden, um ihre Idole gebührend zu feiern. Open Subtitles تجمع المواطنون بإمتنان" "في قاعة الأبطال
    Sie hinterließen mir ein Vermächtnis, und dieses Vermächtnis birgt Verantwortung. Ich habe mich dem Ziel verschrieben, aus meinem Land ein noch besseres Amerika zu machen, unsere Regierung zu einer noch echteren Demokratie zu machen. Dank der Helden, die ich habe, und der Kämpfe, die wir überstanden haben, kann ich heute als schwuler Japano-Amerikaner vor Ihnen stehen. Aber mehr als das: Ich bin ein stolzer Amerikaner. TED أعطوني إرثًا ويأتي مع هذا الإرث مسئولية، وأنا متفاني لأجعل بلدي أمريكا أفضل، لأجعل حكومتي ديموقراطية بشكل حقيقي أكثر، ولأجل الأبطال الذين أملكهم والصراعات التي خضناها، استطيع أن أقف أمامكم كأمريكي ياباني مسرور، بل وأكثر من هذا، أنا أمريكي فخور.
    Er will die Herzen der Helden. Open Subtitles يأخذ قلوب الأبطال
    - Vergiss nicht die Schicksale der Helden. Open Subtitles لا تنسَ مصير هؤلاء الأبطال
    Willkommen in der Halle der Helden. Open Subtitles أهلاً بك في قاعة الأبطال
    Das ist die Halle der Helden. Open Subtitles هذه هي قاعة الأبطال
    Das Getränk der Helden und Götter. Open Subtitles ،شراب الأبطال .والآلهة
    Das Schwert der Helden! Open Subtitles سيف الأبطال!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more