Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden... von ihrer königlichen Hoheit, der Herzogin von Kent. | Open Subtitles | البديل المطابق لهذه تم ارتدائه عام 1993 فى ويمبلدون وارتدته جلالة دوقة كنت |
Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden... von ihrer königlichen Hoheit, der Herzogin von Kent. | Open Subtitles | البديل المطابق لهذه تم ارتدائه عام 1993 فى ويمبلدون وارتدته جلالة دوقة كنت |
Ich war bei der Herzogin von Perthshire angestellt. | Open Subtitles | لقد كُلفت من طرف دوقة ً بيرشير ً |
Wie dem auch sei... ich bin sehr darauf gespannt, mehr von der Herzogin von Mailand zu sehen. | Open Subtitles | مع ذلك... أريد أن أعرف المزيد عن دوقة ميلان |
Was machen die Verhandlungen mit der Herzogin von Mailand? | Open Subtitles | ماذا عن المفاوضات مع دوقة ميلان؟ |
Was ist mit der Hochzeit des Königs und der Herzogin von Mailand? | Open Subtitles | ماهي أخبار زواج الملك من دوقة ميلان؟ |
Ich war mal dort bei der Mutter der Herzogin von Marlborough. | Open Subtitles | بقيت هناك قبل الحرب مع أم (دوقة( مارلبورو. |
Heute Abend wird Lord Steyne das Geheimnis um seine Aufführung lüften, von ihm selbst einstudiert und aufgeführt von der Herzogin von Lancaster, der Gräfin von Slingstone und anderen vornehmen Damen aus der Bekanntschaft seiner Lordschaft. | Open Subtitles | الليلة السيد "ستاين" سيكشف عن تصرفاته الغامضة... بتوجيه شخصي منه و تنفيذ دوقة "لانكستر"، كونتيسة "سلينج ستون" و سيدات أخرى عظيمات من معارف سيادته |