"der hof" - Translation from German to Arabic

    • البلاط
        
    • المحكمه
        
    • بلاط
        
    Wenn Der Hof nicht bereit ist, genug dafür zu bezahlen, siegt eben die Revolution. Open Subtitles إذا البلاط لن يمنحني المال الكافي، لن أُقاتل.
    Bemerkt Der Hof die Veränderung deines Vaters wirklich nicht? Open Subtitles هل لاحظ البلاط حقاً التغير الحادث بوالدكَ ؟
    Der Hof ist mit verfügbaren Frauen übervoll. Unkomplizierte Frauen zum erforschen und sie dann zu verwerfen. Open Subtitles البلاط مليء بالنساء العازبات غير معقدات للإستكشاف والإرتباط
    Der Hof sucht jetzt nach einem persönlichen Leibarzt, der den König auf dem Rest der Reise betreut. Open Subtitles المحكمه الآن تبحث عن طبيب شخصى للملك ليهتم بصحته خلال الرحله
    Ihre Majestät schlägt vor, dass Der Hof in den Spitälern eine umfassende Pockenimpfung durchführt. Open Subtitles تقترح سموها أن تقوم المحكمه بحمله تطعيم كبيره فى مستشفيات المدينه
    Der Hof seiner erhabenen Majestät, Mark von Cornwall, ist versammelt. Open Subtitles ساحة بلاط صاحب الجلاله الملك مارك تجتمع الآن
    Sie sagt, Der Hof sei außerhalb der Reichweite und Macht des Engels. Open Subtitles وتصر على أن البلاط لديها بعيدا عن متناول الملائكة وقوتهم
    Der Hof hat Hong Kong an die Engländer verkauft. Open Subtitles البلاط منح "هونغ كونغ" لـ"إنجلترا" و"تايوان" إلى "اليابان".
    Der Hof ist es warum ich das Heiligtum brauche. Open Subtitles البلاط هو ما أحتاج ملاذا منه
    Der Hof liebt diesen Quatsch. Open Subtitles إنهم يحبون مثل هذه الحماقات فى المحكمه
    Der Hof meint, Sie brauchen einen Arzt. Open Subtitles لكن المحكمه تعتقد انك بحاجه لطبيب
    Der Hof besitzt Güter in diesem Gebiet. Open Subtitles مزارع هذه المنطقه ملك المحكمه
    Junger Freund, Der Hof hat es auch nicht immer leicht gehabt. Open Subtitles أيّها الشابّ، بلاط (كينغ) يَواجه صعوبة أيضًا. البلاط؟
    Wenn die Revolution zu einfach besiegt wird, beherrscht Der Hof weiter das Land. Open Subtitles إذا الثوريين يمكن أن يُهزموا بسهولة، البلاد ما زالت تنتمي إلى بلاط (كينغ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more