Am Versöhnungstag kam das Volk Israel nach Jerusalem, um zu sehen, wie Der Hohepriester, der Kohen Godul, seinen Weg ins Allerheiligste antrat. | Open Subtitles | مع يوم التكفير كل اسرائيلي ينزل الى القداس لمراقبة الكاهن الأكبر كوهين جودول |
Der Hohepriester mußte einen Ritus ausführen, ein einziges Wort anstimmen. | Open Subtitles | وهذا يعنى أننا نبقى أدنا الكاهن الأكبر كان لديه طقوس واحدة للإداء هناك لقد كان لا بد أن يرتل كلمة واحدة |
Als die Römer den Tempel niederbrannten, ging Der Hohepriester in die Flammen. | Open Subtitles | عندما احترق المعبد فإن التلمود يخبرنا أن الكاهن الأكبر دخل وسط النيران |
- Der Hohepriester bewahrt ihren Namen? - Genau. | Open Subtitles | ــ إذا الكاهن الأكبر يعرف أسمها الحقيقي ــ تماماً |
Der Hohepriester dreht an mehreren geeichten Ringen,... ..die scheinbar die Wetterbedingungen bestimmen. | Open Subtitles | ... الكاهن الأكبر يقوم بسلسله من حلقات الفحص التى تبدوا انها لتحديد ... ظروف الطقس |
Der Hohepriester bewahrt den Namen. | Open Subtitles | الكاهن الأكبر هو من لديه كل الأسماء |
Wir schworen, alles zu tun, damit Der Hohepriester Imhotep niemals zurückkehrt. | Open Subtitles | ولقد أقسمنا أن نمنع الكاهن الأكبر (إمحتب) من أن يحيا مرة أخرى |
Der Hohepriester ist Osiris selbst. | Open Subtitles | -أن ذلك الكاهن الأكبر هو (أوزيريس ) |