"der interessenträger" - Translation from German to Arabic

    • أصحاب المصلحة
        
    9. bittet den Generalsekretär, im Einklang mit den während der Tunis-Phase des Gipfels getroffenen Beschlüssen in einem offenen und inklusiven Verfahren ein neues Forum für den Politikdialog zwischen der Vielzahl der Interessenträger, das sogenannte Forum für Internet-Verwaltung, einzuberufen; UN 9 - تدعو الأمين العام إلى أن يدعو، في إطار عملية مفتوحة وشاملة، إلى عقد اجتماع لمنتدى جديد للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن السياسة العامة، يدعى منتدى إدارة الإنترنت وفقا للمقررات التي اتخذها مؤتمر القمة في مرحلة تونس؛
    j) die verfügbare Informations- und Kommunikationstechnologie in vollem Umfang zu nutzen, um die Handelserleichterungen zu unterstützen und den Informationsaustausch der Interessenträger in Verkehr und Handel innerhalb ihrer jeweiligen Sektoren und untereinander zu erleichtern; UN (ي) الاستفادة الكاملة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة لتعزيز تيسير التجارة وتسهيل تبادل المعلومات بين أصحاب المصلحة في مجالي النقل والتجارة؛
    10. begrüßt es, dass der Gipfel, wie aus der Tunis-Agenda hervorgeht, der Umsetzung auf internationaler Ebene unter Einbeziehung der Vielzahl der Interessenträger, die unter Berücksichtigung der Themen und Handlungsschwerpunkte des Genfer Aktionsplans1 organisiert und gegebenenfalls von den Organisationen der Vereinten Nationen moderiert oder erleichtert werden sollte, große Bedeutung beigemessen hat; UN 10 - ترحب بالأهمية التي أولاها مؤتمر القمة، على النحو الوارد في برنامج عمل تونس، للتنفيذ الذي يشارك فيه أصحاب المصلحة المتعددون على المستوى الدولي، والذي ينبغي تنظيمه مع مراعاة الموضوعات وخطوط العمل المبينة في خطة عمل جنيف(1) وبإشراف أو تسهيل وكالات الأمم المتحدة، حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more