"der kgb" - Translation from German to Arabic

    • المخابرات الروسية
        
    • الكْي جي بي
        
    • الإستخبارات الروسية
        
    • المخابرات السوفيتية
        
    Ihr liberalen Arschlöcher. Was meint ihr, was Der KGB so treibt, hm? Open Subtitles ايها الليبرالي الاحمق تعتقد ماذا تفعل المخابرات الروسية الان؟
    Hin und wieder hat ihn Der KGB engagiert. Open Subtitles وقد كان من وقت إلى آخر عنصراً فى المخابرات الروسية
    Seit 1983... hat Der KGB die Mittel für 5 Geheimmissionen bereitgestellt. Open Subtitles أى شـئ أخر؟ منذ 1983.. قامت المخابرات الروسية بتمويل 5 عمليات مباشرة
    Der erste große Coup seit Jahren, und Der KGB schnappt ihn uns vor der Nase weg nur Stunden nach seiner Flucht! Open Subtitles الضربة الموجعة الأولي منذ سَنَواتِ، مُختَطَف مِنْ تحت أنوفِنا مِن قِبل الكْي جي بي ساعات قليلة بَعْدَ أَنْ إرتدَّ
    Richtig, sie haben Angst, dass wenn Der KGB es herausgefunden hat, - sie es gegen sie verwenden. Open Subtitles أجل، إنهم خائفين من أن تعرف الإستخبارات الروسية أنهم قد يستعملونها ضدهم
    Ja, Der KGB existiert nicht mehr. Open Subtitles نعم ، ويليام ، المخابرات السوفيتية لم يعد لها وجود
    Egal, wie sie heißen. Die sind noch schlimmer als Der KGB. Open Subtitles أياً كان ما يطلقوه عليهم إنهم أسوأ حتـّى من المخابرات الروسية
    - Wir haben Herrn Einstein gefunden. Der KGB hat ihn in Genf aufgegabelt. Open Subtitles لقد وجدنا السيد إنشتاين وخطفته المخابرات الروسية من جنيف
    Der KGB muss doch etwas da herumliegen haben, das sie loswerden wollen. Open Subtitles المخابرات الروسية ، بالاحرى انهم يريدون زرع أحدا هناك
    Wir wissen nicht, ob Der KGB ihn hat. Open Subtitles نحن لا نعلم إن كانت المخابرات الروسية تحوزه
    Oder falls Der KGB ihn hat, werden wir ihn finden. Open Subtitles أو إن كانت المخابرات الروسية تحوزه، فسنجده
    Der KGB will wissen, was euer nächster Zug ist. Open Subtitles المخابرات الروسية تريد معرفة خطوتكم التالية
    Wenn Der KGB ihn hat und er redet, ist sie am Ende. Open Subtitles لو كان لدى المخابرات الروسية وتكلّم، فسينتهي أمرها
    Wir alle wissen, dass Der KGB versucht, die Bürgerrechtsbewegung zu infiltrieren. Open Subtitles والآن، نحن جميعًا نعلم أن المخابرات الروسية حاولت اختراق حركة الحقوق المدنية
    Wir haben außerdem sichergestellt, dass Der KGB davon erfährt, in Verbindung mit dem Wort "Speznas", was ausreicht, um die verrückt zu machen. Open Subtitles وأيضًا حرصنا على أن تعلم المخابرات الروسية بأمره بالإضافة إلى كلمة "قوات سرية" وهذا كلّ ما يتطلّبه الأمر لجعلهم مجانين
    Der KGB! Wir haben vereinbart, uns an einem Ort meiner Wahl zu treffen! Open Subtitles مندوب المخابرات الروسية اتفق معي
    Der KGB bildete ihn in Europa aus, wo aus ihm ein überarbeiteter, unterbezahlter Auftragsmörder wurde. Open Subtitles الكْي جي بي درّبَه في أوروبا، حيث أصبحَ بالعمل الكثير اصبح قاتلا
    Der KGB hat gut aufgeräumt! Open Subtitles الكْي جي بي عملت فوضى.
    Das ist die Art Gerät, die Der KGB zu jener Zeit in die Vereinigten Staaten geschmuggelt hätte. Open Subtitles - 115 حقيبة ذرية هذا هو نوع الجهاز الذي ستهربه الإستخبارات الروسية إلى داخل الولايات المتحدة
    Vielleicht ist sie eine sowjetische Doppelagentin... die vor Jahren eingeschleust wurde... für den "Tag X", wie ihn Der KGB nennt. Open Subtitles -ماذا يمكنك أن تخبرنا عنها؟ -نعتقد أنّها قد تكون خطة سوفيتية أنشأت منذ سنوات لإعداد لأمرٍ ما أطلقت عليه الإستخبارات الروسية "اليوم الموعود"
    Sie werden wissen, dass es Der KGB war. Open Subtitles سوفَ يعلمون أنَّ المخابرات السوفيتية خلفَ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more