"der kommission in" - Translation from German to Arabic

    • اللجنة الواردة في
        
    • اللجنة الوارد في
        
    • المتخذ في
        
    • إليها اللجنة في
        
    nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der Kommission in Ziffer 65 ihres Berichts1; UN تحيط علما بتوصيات اللجنة الواردة في الفقرة 65 من تقريرها(1)،
    2. stimmt den Schlussfolgerungen der Kommission in Ziffer 19 ihres Berichts1 zu; UN 2 - تؤيد استنتاجات اللجنة الواردة في الفقرة 19 من تقريرها(1)؛
    nimmt Kenntnis von den Beschlüssen der Kommission in Ziffer 102 ihres Berichts1; UN تحيط علما بمقررات اللجنة الواردة في الفقرة 102 من تقريرها(1)؛
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 63 ihres Berichts für 20052; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 63 من تقريرها لعام 2005(2)؛
    2. schließt sich dem Beschluss der Kommission in Ziffer 211 ihres Berichts für 20063 an; UN 2 - تؤيد قرار اللجنة الوارد في الفقرة 211 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 154 ihres Berichts1; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Beschlüssen der Kommission in Ziffer 129 ihres Berichts für 20052; UN 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 129 من تقريرها لعام 2005(2)؛
    nimmt Kenntnis von den Beschlüssen der Kommission in Ziffer 70 ihres Berichts für 20063; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 70 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    billigt die Empfehlungen der Kommission in Ziffer 244 ihres Jahresberichts4; UN توافق على توصيات اللجنة الواردة في الفقرة 244 من تقريرها السنوي(4)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Beschlüssen der Kommission in Ziffer 42 ihres Berichts für das Jahr 20052 und Ziffer 43 ihres Berichts für das Jahr 20063; UN 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 42 من تقريرها لعام 2005(2) والفقرة 43 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    nimmt Kenntnis von den Beschlüssen der Kommission in Ziffer 147 und Anhang III ihres Berichts für 20052, die ab dem 1. Januar 2007 umzusetzen sind; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 147 من تقريرها لعام 2005 وفي مرفقه الثالث، والمقرر تنفيذها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    billigt die Empfehlung der Kommission in Ziffer 188 ihres Berichts1; UN توافق على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 188 من تقريرها(1)؛
    schließt sich den Empfehlungen der Kommission in Ziffer 182 ihres Berichts1 an; UN تقر توصيات اللجنة الواردة في الفقرة 182 من تقريرها(1)؛
    2. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 137 ihres Jahresberichts4; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 137 من تقريرها السنوي(4)؛
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 147 ihres Jahresberichts4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 147 من تقريرها السنوي(4)؛
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 181 ihres Jahresberichts4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 181 من تقريرها السنوي(4)؛
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 188 ihres Jahresberichts4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 188 من تقريرها السنوي(4)؛
    3. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 273 ihres Jahresberichts4; UN 3 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 273 من تقريرها السنوي(4)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 276 ihres Jahresberichts4; UN 1 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 276 من تقريرها السنوي(4)؛
    35. legt den Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens, die dazu in der Lage sind, nahe, alles zu tun, um der Kommission in Übereinstimmung mit Artikel 76 des Übereinkommens und mit Artikel 4 der Anlage II des Übereinkommens Informationen über die Festlegung der äußeren Grenzen des Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen vorzulegen und dabei den Beschluss der elften Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens zu berücksichtigen; UN 35 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي بوسعها أن تبذل قصارى جهدها لتقديم معلومات عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري إلى اللجنة، وفقا للمادة 76 من الاتفاقية والمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية، على أن تفعل ذلك، آخذة في الاعتبار المقرر المتخذ في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛
    10. billigt außerdem die Schlussfolgerungen der Kommission in Ziffer 130 ihres Berichts, wonach die Kurzprotokolle ihrer Tagungen, auf denen normsetzende Texte ausgearbeitet werden, auch weiterhin zur Verfügung stehen müssen; UN 10 - تقـر أيضا الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة في الفقرة 130 من تقريرها فيما يتعلق بالحاجة إلى مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more