Meine Frau und ich kamen mit Sallie in der Kutsche her. | Open Subtitles | انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي |
Ich habe den Kopf aus der Kutsche gehalten, aber das scheint nicht geholfen zu haben. | Open Subtitles | أبقيت رأسي خارج العربة في الطريق الى هنا وكما يبدو فأن كل هذا للاشيء. |
Da wir den gleichen Weg haben, würde ich mich freuen, wenn wir zusammen in der Kutsche reisen. | Open Subtitles | منذ نحن نذهب نفس الطريق. رجاء أحسس مرحبا بكم في يذهب سوية في العربة. |
Besser noch: Jackson, lass Mrs. O'Reilly mit der Kutsche holen. | Open Subtitles | سيكون افضل ، جاكسون اذا سمحت لمسز اورلى الطلوع الى العربة |
Ich kam auf der Kutsche hierher und fiel auch nicht runter. | Open Subtitles | جئت في العربة طول الطريق من المزرعة ولم أسقط |
Du wartest in der Kutsche, bis die Hinrichtung vorbei ist. | Open Subtitles | ستنتظرينى فى العربة حتى اكمل تنفيذ العقوبة |
Ihr könnt in der Kutsche mitfahren oder ich schleife euch mit. | Open Subtitles | بامكانكما أن تركبا في العربة أو أجركما وراءها |
Und aus dem Fenster der Kutsche sah Cheshire so wunderbar grün aus. | Open Subtitles | و من نافذة العربة كانت تشيشر تبدو خضراء للغاية |
Die Gräfin hatte letztendlich keine Wahl, als aus der Kutsche zu steigen, um nachzusehen, was passiert war. | Open Subtitles | أخيرا أضطرت الكونتيسة لمغادرة العربة لترى ماذا حدث |
Mein Herr, die Prinzessin wartet in der Kutsche... | Open Subtitles | سيّدي، العربة التي طلبَتها الأميرة جاهزة |
An allem, um mich aus der Kutsche zu holen. | Open Subtitles | ومن قدمي, استخدمت أي شيء لتخرجني من تلك العربة |
Ich stoße dich nicht aus der Kutsche. | Open Subtitles | ولا أنا بدفعك عن العربة أثناء ذهابنا للحفلة |
Genau. Wir drei kamen mit der Kutsche da draußen. | Open Subtitles | أجل ثلاثتنا كنا في العربة التي في الخارج |
- Nach dem Kerl in der Kutsche. Der Kerl in der Kutsche mag keine Gesellschaft? | Open Subtitles | ـ إلى الرفيق الذي في العربة ـ الرفيق في العربة لا يحب الرفقة؟ |
Ich eskortiere Euch zu der Kutsche, die der König bereitgestellt hat. | Open Subtitles | سأرافقك شخصيا إلى العربة التي خصصها لك الملك. |
Laut Vereinbarung entführt Ihr sie in der Kutsche, und ich melde, dass sie entführt wurden. | Open Subtitles | الاتفاق هو أن تأخذ السيدات بعيداً في العربة وأنا أسير عائداً إلى المنزل وأبلغ أنه تم اختطافهن |
Wenn ich bloß wüsste, was die in der Kutsche haben. | Open Subtitles | لا زلت اتساءل عما يوجد داخل العربة |
"In der Kutsche befanden sich nur wir und die Unsterblichkeit." | Open Subtitles | "لم تكن العربة تحمل أحداً سوانا وحملتمعناالخلود" |
Als meine Taschen von der Kutsche fielen, wurde mein Teleskop beschädigt. | Open Subtitles | عندما سقطت حقائبي من العربة... تحطم منظاري... |
Bleib in der Kutsche, Tochter. Das dauert nicht lange. | Open Subtitles | انتظرينى فى العربة لن يأخذ ذلك كثيراً |