"der laden" - Translation from German to Arabic

    • المحل
        
    • المتجر
        
    • ذلك المكان
        
    • والمتجر
        
    • المحلّ
        
    der Laden hatte keine Olivenzweige*, (*bedeutet Friedensangebot) also das kommt dem so nahe wie nur möglich. Open Subtitles المحل لم يتبق منه أي أغصان زيتون باقية لذا هذا كان أقرب ما استطعت ايجاده
    Ok, der Laden war direkt neben einem Donut-Shop, ok? Open Subtitles لقد سرقت تلفازاً من المحل المجاور محل الحلوى
    Das ist also der Laden. Der Einzelhandel ist eine interessante Veränderung für mich. Open Subtitles هذا هو المحل من الواضح.لقد كان من الشيق أن تنتقل إلي عالم المحلات التجارية
    der Laden hatte eine dieser Maschinen, die auf Zuckerplatten drucken können. TED كان المتجر يتوفر على إحدى تلك الآلات التي يمكنها الطباعة على ألواح من السكر.
    - der Laden, von dem du gesprochen hast. - Ja, welcher Laden? Open Subtitles ـ ذلك المكان الذي كنت تتحدث عنه ـ أي مكان؟
    Ganz einfach, Henry gehören die Drogen, nach denen Sie fahnden. Ich hab sie versteckt, bevor der Laden durchsucht wurde. Open Subtitles اخفيتهم في الليلة التي اتيت فيها واقتحم هنري المحل بحثا عنهم
    Nein, nein. Wir müssen nur zurück in die Stadt bevor der Laden zu macht. Open Subtitles لا.لا ما نريده هو أن نذهب الي المدينة قبل أن يغلق المحل
    Während das FBI ihn mitnahm, um ihm Fragen zu stellen, wurden Steine durch die Fenster geworden, der Laden wurde geplündert. Open Subtitles عندمـا أخذته المباحث الفيدرالية لإستجوابه لقد رمي المحل بالطوب ، وقد نهبت الخزنة
    Nein, aber der Laden verfügt über eine digitale Überwachung und sie schicken die Aufnahmen gerade herüber. Open Subtitles أجل، لكن المحل يستخدم أجهزة مُراقبة رقميّة، وأرسلوا الشرائط للتو.
    Nein der Laden war zu, ich muss morgen nochmal hingehen. Open Subtitles اوه , كلا المحل كان مغلقا لذا علي ان اعود غدا
    Zu Ihrem Schutz muss der Laden geschlossen wirken. Open Subtitles ‏لضمان سلامتك، يجب أن يبدو المحل مغلقاً. ‏
    der Laden ist zu! Hast du nicht gehört, der Laden ist zu! Open Subtitles المحل مغلق ألم يخبرك الفتى بذلك؟
    der Laden erstattet nicht einmal Anzeige. Open Subtitles حتى إنَّ المحل لم يوجه اتهاماته إليّ
    - Wie, der Laden gehört dir nicht mehr? Open Subtitles لقد بعت المحل ؟ - انت لا تملك المحل الان ؟
    der Laden gehört meinem Onkel. Ich helfe nur aus. Open Subtitles عمي شريك في المحل أنا فقط أساعد
    der Laden an der 7. Straße verkauft die für 2,50. Open Subtitles ذلك المحل في الشارع السابع يبيعها بـ "2.50"
    Es ist über der Lagune gebaut, ohne Straßen, wo es Läden geben könnte, also kommt der Laden zu Ihnen. TED إنها مبنية على البحيرة، وليس هناك أية شوارع حيث يمكن أن يكون هناك متاجر للتسوق وبالتالي فإن المتجر يأتي إليك
    der Laden, in dem ich meine Socken kaufe, lässt sie mich zurückbringen und sie stellen keine Fragen. TED المتجر الذي أشتري منه جواربي يقول أنّه مستعد لاستعادتها، و لا يطرحون عليك أيّ أسئلة.
    Nur der Laden machte ihn glücklich. Open Subtitles أتعلمين ، أشعر بأن الشيء الوحيد الذي جعله سعيداً هو ذلك المكان
    Ich frage mich, ob der Laden Kirschbagels macht. Open Subtitles اتسائل لو أن ذلك المكان يصنع الباجل بالكرز
    Nur dass der Laden, der Anzuge verkauft, die Grippe hat. Open Subtitles والمتجر الوحيد الذي يبيع الملابس الجديدة كان مغلقاً بسبب الأنفلونزا
    Von da an war der Laden ihre Welt. Open Subtitles لقد استثمرا كلّ ما يملكان في ذاك المحلّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more