"der lampe" - Translation from German to Arabic

    • المصباح
        
    Also, der Held in ihrem Buch benutzte den Trick mit der Lampe? Open Subtitles دعني أخمن إذاً. البطل في كتابك استعمل هذه الخدعة مع المصباح.
    Der große Kerl dort mit der Lampe ist der Sheriff. Open Subtitles أترى ذلك الكبير الثقيل هنالك المقام بجوار هذا المصباح الكبير أليس هذا مدير الشرطة؟
    Aber vielleicht sollten wir an der Lampe reiben, bis ein Geist rauskommt. Open Subtitles ولكن، يا رفاق، فقط في حالة، وربما الجني سيخرج إذا كنا فرك هذا المصباح.
    Ich muss die Glasröhre in der Lampe wechseln. Open Subtitles عليَ أن أُغيّر الأنبوب الزُجاجي لذلكَ المصباح
    Aber während wir gerade mal das Bild der Lampe sehen, registrieren sie alles. Open Subtitles لكننا نرى فقط صورة المصباح أما هم فيرون كل شيء
    Ich habe als Geist der Lampe länger gedient als Ihr am Leben seid. Open Subtitles خدمتُ كجنّيّ لهذا المصباح مدّةً أطول ممّا عاشها أحد.
    Was, wenn der Meister der Lampe stirbt, bevor die Wünsche gewährt wurden? Open Subtitles أو دوامة تراب ماذا لو أن سيد المصباح قتل قبل أن تمنح الأمنيات ؟
    "zu der Lampe zu schleichen, sie zu untersuchen, mit einer Waffe bedroht zu werden, an der Lampe zu reiben, einen Wunsch an die Lampe zu richten, worauf ein Dschinn in einer Rauchwolke erschien, und die Gangsterin mit einem Brett auf den Kopf schlug." Open Subtitles العبث إلى المصباح وفحصه التعرض لتهديد سلاح ومسح المصباح تمني أمنية عند المصباح وظهور جني
    Ich bin sicher, Lars teilte mit Ihnen die Entdeckung der Lampe, wissend, dass besonders Sie den Wert zu schätzen wüssten, aber womit er nicht rechnete, war Ihre berufliche Eifersucht. Open Subtitles أنا واثق بأنه شارك إكتشاف المصباح معك بمعرفة أنك بين الجميع ستقدرين قيمته
    Aber dann werde ich als Sklave gerufen der die Wünsche des Besitzers der Lampe erfüllen muss. Open Subtitles ... لكنى أستدعى كعبد لأنفذ أوامر من يحمل المصباح
    Das Glas der Lampe ist nur an zwei Stellen gebrochen. Open Subtitles انه المصباح مكسور إلى شقين فقط, لكن هنا
    Der kleine Tisch mit der Lampe. Open Subtitles المائدة الصغيرة التي عليها المصباح
    Seine Fingerabdrücke sind auf der Lampe, auf der Waffe und auf den Kugeln, Open Subtitles ... بصمات أصابعه علي المصباح المسدس والرصاص
    Bringt mich in der Lampe dorthin. Open Subtitles أنت ستأخذ المصباح الي هناك لاجلي.
    Mit der Lampe ist alles in Ordnung. Open Subtitles أتعلمين, لا يوجد خطب بذلك المصباح
    Der Schlüssel in der Lampe... Open Subtitles المفتاح في المصباح..
    Was befiehlst du, Herrn der Lampe. Open Subtitles أطيع سيد المصباح
    Großmächtiger Sindbad, der Geist der Lampe gehorcht Eurem Befehl. Open Subtitles يا سيدى "سندباد , عبد المصباح تحت أمرك
    Geh mal zu der Lampe und halte sie hoch. Open Subtitles إحملي ذلك المصباح
    Es ist der Fluch der Lampe. Open Subtitles انها لعنة المصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more