Einige der Leichen wurden meilenweit weg angeschwemmt, von wo sie entführt wurden. | Open Subtitles | بعض الجثث يجرفها التيار إلى شواطيء تبعد أميالاً عن مواقع إختفائهم. |
Wir haben gerade die Identifikation einer der Leichen bekommen. | Open Subtitles | سيدي ، تعرف المحققون على شخصية إحدى الجثث التي وجدت بالطائرة |
Das Gesetz erfordert eine Obduktion der Leichen. | Open Subtitles | و القانون الفيدرالى يتطلب أن نقوم بتشريح هذه الجثث |
Ich bin der Spur der Leichen gefolgt. So unvorsichtig warst du noch nie. | Open Subtitles | لقد تتبعت الجثث لم تكونى مهملة هكذا أبداً |
Eine genetische Mutation mit der Fähigkeit beschleunigten Wachstums undErnährungsabsorption, was den schnellen Verfall der Leichen erklärt. | Open Subtitles | إنّه طفرة وراثيّة مع قابليّة النموّ المتسارع و امتصاص الغذاء، ممّا يفسّر سرعة تحلّل الجثّتين. |
Ich mache Mordfälle. Ich bin hier wegen der Leichen. | Open Subtitles | لأنني من قسم الجنايات أنا هنا للتحرّي عن الجثث |
Wie auch immer, das hier ist für die Ermittlung der Major Crimes... bezüglich der Leichen, die in den leerstehenden Häusern im Western gefunden wurden. | Open Subtitles | المهم ، هذا منشور بشأن تحقيق جنائي من وحدة الجرائم الكبرى بخصوص الجثث التي وُجِدت في المنازل المهجورة بغرب المدينة |
Das sagten Sie mir bereits, als ich Sie bezüglich der Leichen in den Häusern um Hilfe bat. | Open Subtitles | أخبرتني بذلك حين طلبت مساعدتك بقضيّة الجثث المنتشلة |
Der Zahl der Leichen nach, jemand, der auch offensichtlich Spaß daran hatte. | Open Subtitles | وبالنظر لعدد الجثث فهو يستمتع بذلك أيضاً |
Von der Anordnung der Leichen bis zur Kleidung, die er den Opfern anzieht. Nichts ist Zufall. | Open Subtitles | من موضعة الجثث إلى الملابس التي يُلبسها ضحاياه، لا شيء عرضيًّا |
Wenn er dafür nicht verhaftet wird, wird die Zahl der Leichen steigen. | Open Subtitles | إذا لمْ يُقبض عليه بهذه التهمة، فإنّ عدد الجثث سيزداد. |
Er muss den Dieben der Leichen zu nah gekommen sein. | Open Subtitles | لابد و أنه أصبح قريباً جداً ممن أخذ الجثث |
Es könnte sein, dass eine der Leichen noch dort ist. | Open Subtitles | هناك فرصة أن تكون احدى الجثث لم تحرق بعد |
Eine der Leichen, ein junges Mädchen namens Malia, wurde niemals gefunden. | Open Subtitles | واحدة من الجثث تعود لفتاة صغيرة تدعى ماليا, لم يتم العثور عليها |
Wenn wir von der Anzahl der Leichen ausgehen, haben wir ein Auto zu viel auf dem Parkplatz. | Open Subtitles | إعتماداً على عدد الجثث أعتقد أن سيّارة واحدة هو عدد كبير في موقف السيارات |
In Ordnung, der Sheriff hat mir noch ein paar Namen gegeben, einige vorläufige Ausweise der Leichen. | Open Subtitles | حسنًا, أعطاني المأمور عدة أسماء أكثر عن بعض هويات تلك الجثث |
Einige der Leichen sind wohl nicht identifizierbar. | Open Subtitles | لقد قالوا أن بعض الجثث لم يتم التعرف على هوية أصحابها |
Ich will keine der Leichen sein, ganz einfach. | Open Subtitles | لا أريد أنّ أكون ضمن هذه الجثث غايتي بسيطة جداً. |
Wegen bürokratischer Verzögerungen bei der Überführung der Leichen zurück in die Staaten befinden sich alle drei Opfer noch hier. | Open Subtitles | بسبب التأخيرات البيروقراطية في نقل الجثث الى الولايات المتحدة الضحايا الثلاثة لا يزالون هنا |
Alter, die kommen hierher wegen der Leichen. | Open Subtitles | إنّ الشرطة تأتي إلى هنا من أجل الجثث |
- Wir sind wegen der Leichen hier. | Open Subtitles | -جئنا نرى الجثّتين . |