"der leute" - Translation from German to Arabic

    • من الناس
        
    • من الأشخاص
        
    • الناس على
        
    • مِنْ العصابةِ
        
    • بالناس الذين
        
    Bei der einen Hälfte der Leute war die eingebaute Steuerung eher traditionell. Ein berechnendes Roboter-Gehirn: TED من اجل اول نصف من الناس وضعت الدماغ ذو النوعية التقليدية الدماغ الروبوتي المحسوب
    Daher sind 99 Prozent der Leute Organspender. TED لذلك، 99 بالمئة من الناس هم متبرعون بالأعضاء.
    Ich möchte Ihnen trotzdem erzählen, dass die meisten der Leute, mit denen wir auf der Brücke in Kontakt kommen, keinen Selbstmord begehen. TED أريد أن أخبركم أيضاً ، أن الغالبية العظمى من الناس الذين نلتقيهم على ذلك الجسر لا يقدمون على الانتحار
    Als ob keiner der Leute, die wir verloren haben, dir irgendetwas bedeutet hätte. Open Subtitles كما لو أن لا أحد من الأشخاص الذين فقدناهم يعني لك شيئاً.
    Ich kenne viele der Leute, die Mikroprozessoren erfunden haben TED أعرف الكثير من الأشخاص الذين اخترعوا المعالج الدقيق
    Das hat einen dämpfenden Effekt auf die Fähigkeit der Leute, die das Internet nutzen, um die Regierung zur Rechenschaft zu ziehen. TED كان لهذا أثر سلبي على قدرة الناس على استخدام الإنترنت ليتمكنوا من محاسبة حكومتهم.
    Ich möchte ein Lied singen, das Lieblingsstück der Leute im... entschuldigen Sie bitte, Dr. Warfield... Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ a لحن لَك ذلك كَانَ a مفضّلة مِنْ العصابةِ في... ... أنتيَجِبُأَنْتَعْفوَعنالتعبيرِ, الدّكتور وارفيلد... الحفرةالإرجوانية.
    In Mississippi sind mehr als 25 % der Leute übergewichtig. TED في ميسيسيبي ، أكثر من 25 بالمئة من الناس يعانون من زيادة الوزن.
    Und sie wird von neuen Anführern vorangetrieben, von vielen der Leute hier, von neuen Werkzeugen, wie die, die wir hier gesehen haben, von neuen Zwängen. TED وهو مسير ويسحبه للأمام قادة جدد ، ككثير من الناس هنا عبر أدوات جديدة ، كالتي نراها هنا وبضغوط جديدة
    Es ist ein Ausdruck von Wut, der Leute, die sich vom System vernachlässigt fühlen. Open Subtitles إنه مثل تعبير الغضب من الناس الذين شعروا بالإهمال واستدارو بالنظام
    Viele der Leute in dieser Stadt sollten dich nicht so sehen. Open Subtitles الكثير من الناس بهذه المدينة ، ليست بحاجة لتراك بهذه الطريقة
    Die Mehrheit der Leute, welche ich repräsentiere, fühlen auf diese Weise und ich denke für den Rest der Repräsentanten, trifft das auch zu. Open Subtitles الغالبية العظمى من الناس الذين أمثلهم يشعرون بهذه الطريقة وأعتقد أنّ الشيء نفسه ينطبق على بقيّة الممثّلين
    Nicht viele der Leute sind schlau oder haben Autos. Open Subtitles ليس الكثير من الناس أذكياء أو يملكون سيارات.
    Gouverneur Devlin hat mich gebeten eine kurze Liste der Leute zu erstellen, um Frank gebührend zu ersetzen. Open Subtitles طَلبَ مِني الحاكِم ديفلين أن أُعِدَ لائِحَة قصيرَة من الأشخاص بدَلَ فرانك في مَنصِبِه
    Ebenso wie die Anrufe der Leute, mit denen wir die Preise absprechen. Open Subtitles وكذلك الاتصالات من الأشخاص الذين نقوم بتثبيت الأسعار معهم
    Etwa drei Prozent der Leute finden nach der Trennung wieder zusammen. Open Subtitles من الأشخاص الذين أنفصوا . لديهم فرصة في الرجوع إلى بعضهم
    GlaxoSmithKline schätzt, dass 90 % aller Medikamente nur bei 30 bis 50 % der Leute wirken. TED ولكن قدّرت شركة جلاكسو سميث كلاين أن 90 بالمئة من الأدوية لها مفعولٌ على 30 -50 بالمئة من الأشخاص
    Am beeindruckendsten: 80% der Leute beantworten folgende Frage mit "ja": Open Subtitles والاكثر إنبهاراً، 80% من الأشخاص أجابوا بـ نعم على السؤال
    Okay, die Regeln existieren weil zu 95% der Zeit für 95% der Leute, genau das sind, richtigerweise getan werden muss. Open Subtitles حسناً , وُضِعت القوانين لأن 95% من الوقت لِ 95% من الأشخاص لأنه الأمر الصائب فعله
    Und sie brachten uns bei, dass das Entwerfen einer Checkliste, mit der Leute komplexe Vorgänge handhaben können, schwieriger ist, als ich zunächst gedacht hatte. TED وما علمتنا وكان أن تصميم قائمة مرجعية لمساعدة الناس على التعامل مع التعقيد الواقع ينطوي على صعوبة أكبر مما قد فهمت.
    Ich möchte ein Lied singen, das Lieblingsstück der Leute im... entschuldigen Sie bitte, Dr. Warfield... Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ a لحن لَك ذلك كَانَ a مفضّلة مِنْ العصابةِ في... ... أنتيَجِبُأَنْتَعْفوَعنالتعبيرِ, الدّكتور وارفيلد... الحفرةالإرجوانية.
    Haben Sie die Namen der Leute, die sie belieferte? Open Subtitles هل لديك قائمة بالناس الذين أوصلت لهم الطعام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more