"der limo" - Translation from German to Arabic

    • الليموزين
        
    • الليمو
        
    • المياه الغازية
        
    • اليموزين
        
    Morgen fahren wir mit der Limo, bergauf ist's tödlich. Open Subtitles حسناَ ، ولكن دعينا نستقل الليموزين غداّ هذه التلال تقتلني
    Das Lustige ist, dass ich die ganze Nacht versucht habe etwas von Zaun zu brechen das war gerade in der Limo, Open Subtitles الشي المضحك هو ان طوال الليل كنت احاول اسعى إلى شيء كان في الليموزين
    Okay, allemann, Ted sitzt in der Limo, in 5 Minuten sind sie da! Macht euch alle bereit! Open Subtitles حسنٌ يا جماعة ، تيد أصبح في الليموزين لدينا خمس دقائق فقط ، فليستعد الجميع
    - Komm schon. - Sieh doch, was du in der Limo gesagt hast, war richtig. Open Subtitles أعني،بالله عليك- أنظر،ماقلت في الليمو كان صحيحاً-
    Als ich... mit der Limo den Ball abgefälscht habe, damit du ihn unterm Sitz hervorholst. Open Subtitles عندما استخدمت المياه الغازية على الكرة لتستطيع إخراجها من تحت الكرسي
    Und sagen Sie Victoria das sie in der Limo auf mich warten soll. Open Subtitles وأخبري فكتوريا ان تنتظرني في اليموزين
    Wenn wir in der Limo sind, bitte den Fahrer, die Trennwand hochzufahren. Open Subtitles حينما نصل إلى الليموزين اطلب من السائق أن يغلق المكان
    Nun, vielleicht hat er herausgefunden, was wir in der Limo gemacht haben. Open Subtitles حسناً ، ربما إكتشف ما كنا نفعله في سيارة الليموزين
    Gibt's Alkohol in der Limo? Ich brauche einen Drink. Open Subtitles هل تعتقد ان هناك مشروب داخل سياره الليموزين تلك؟
    Was zur Hölle... folgen Sie der Limo. Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم؟ أذهب مع الليموزين لا أستطيع، يا سيدي.
    Jedes mal wenn ein Mädchen vor dem Tag ihre Hochzeit eine Party feiert und mit der Limo durch die Stadt fährt, mit ihrem Kopf durchs Sonnendach schaut und ruft: Open Subtitles أى وقت توجد حفلة عذاب فى الليموزين يخرجون رؤسهم خارج ... سقف السيارة و يصروخوا
    außer wenn unsere Ehemänner ihre Zigarren herausziehen,... und sie ziehen ihre Zigarren in der Limo heraus. Open Subtitles وخصوصاً إن كان ذلك في سيّارة الليموزين
    Ich bin nicht so weit geflogen, um in der Limo zu schmelzen. Es ist zu lhrer eigenen Sicherheit. Open Subtitles لمأُسافرإلىهنا كلتلكالمسافة، لأظلجالسةفي الليموزين!
    Es war in der Limo, nicht wahr? Open Subtitles لقد كانت في الليموزين, أليس كذلك؟
    Wir haben es nicht aus der Limo geschafft. Open Subtitles لا أعرف, لم نخرج أبداً خارج الليموزين
    Ich fand sie in einer Champagner-Pfütze in der Limo. Open Subtitles وجدته في بركة شمبانيا في الليموزين
    Denk mal drüber nach. Ich bin dann in der Limo. Open Subtitles فكّر في هذا الأمر ستجدني في الليموزين
    Sex in der Limo. Open Subtitles إقامة العلاقة في الليمو
    Doch, aber ich tue so, als wäre Alkohol in der Limo, das hilft ein bisschen. Open Subtitles أنا خائفة،و لكنني أتظاهر بأن هذه المياه الغازية تحتوي على الكحول. و هذا يساعدني نوعاً ما.
    Sie hat sich am Schnaps in der Limo besoffen... und hat die Hälfte des Abends damit verbracht, viel zu laut zu reden... und Bocelli anzuschreien, endlich mal "Bohemian Rhapsody" zu singen, was ihr und ich zitiere wörtlich "ihr liebster Operntitel" ist. Open Subtitles لقد ثملت في سيارة اليموزين. وقضت نصف الليلة تتحدث بصوت عالي. وتصرخ على بوتشيلي لغناء "البوهيمي الرابسودي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more