"der linken seite" - Translation from German to Arabic

    • اليسار
        
    • الجهة اليسرى
        
    • الجانب الأيسر
        
    • الجانب الايسر
        
    • جانبكم الأيسر
        
    • بالجانب الأيسر
        
    Das ist ihr Appartement. Das erste Zimmer auf der linken Seite. Open Subtitles حسنٌ ، ها هي الشقة المعنية، إنها الأولى أدنى اليسار.
    Also auf der linken Seite ist der Bewegungssensor-Chip von Shanes Handy. Open Subtitles أذن الذي على اليسار رقاقة تتبع الحركة من هاتف شَين.
    Ist die Figur auf der linken Seite dieselbe wie auf der rechten, nur gedreht? TED هل الشكل في اليسار يدور مثل الشكل الذي في اليمين ؟
    Was Sie da auf der linken Seite sehen, ist ein Touch Device. TED وماترونه على الجهة اليسرى الان .. هو جهاز لمس
    Er hatte eine erstaunliche Anzahl von Haaren, die aus einem Muttermal auf der linken Seite seines Gesichts wuchsen, was sehr großes Glück bedeutet, wie mir gesagt wurde. TED كانت لديه هذه المجموعة المدهشة من الشعر الذى ينمو من شامة على الجانب الأيسر من وجهه، و قد قيل لي أن هذا حظ جيد جدا.
    Auf der linken Seite sehen Sie die Bildpunkte, die verschiedenen eingefangenen Eindrücke. TED على اليسار ترون البكسلات، يتم تسجيلها بدرجات وضوح مختلفة.
    Wenn Sie denken, dass die auf der linken Seite Jazz ist und die, auf der rechten Seite Swing ist, dann klatschen Sie bitte. TED اذا اعتقدت ان الذي الى اليسار هو جاز والذي الى اليمين هو سوينج, صفقو بايديكم
    Die auf der linken Seite ist Jazz und die auf der rechten ist Swing, aber wissen Sie was? TED الذي الى اليسار هو جاز والذي الى اليمين هو سوينج, لكن تعلمون ماذا؟
    Wenn Sie auf dem Weg zu Ihrer Schwiegermutter sind, würden Sie wahrscheinlich lieber auf der linken Seite bleiben. TED أما إذا كنت في طريقك لزيارة حماتك فإنك حتماً ستفضل البقاء في اليسار
    Das Bild auf der linken Seite ist ein normal rotes Bild. TED الصورة على اليسار هي الصورة بالأحمر العادي.
    Hier ist zum Beispiel ein hübscher, gelber Tropfen Milch auf der linken Seite, aber nichts davon auf der rechten. TED على سبيل المثال، هنا قطرات صفراء جميلة من الحليب في اليسار, وفي اليمين لا يوجد شيء.
    Schauen Sie sich die Zellkerne an. Der Kern der Zelle auf der linken Seite ist im Tier, der rechts ist in der Schale. TED انظروا إلى النواة, نواة الخلية الموجودة على اليسار موجودة في الحيوان. والتي على اليمين موجودة في الصحن
    Hier sehen Sie auf der linken Seite zwei Männer, die zusammen stehen. TED ما ترونه هنا هما ذكران على اليسار يقفان معاً.
    Auf der linken Seite ist der Namibische Käfer, der dem Nebel Wasser entzieht. TED الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب.
    Sie sehen also, dass die zwei Gruppen von wilden Affen auf der linken Seite sind. TED لذا يظهر لكم هذا أن مجموعتي القردة البرية توجد في اليسار.
    Das Video auf der linken Seite zeigt die Bewegung der CSF im Gehirn einer lebendigen, wachen Maus. TED هنا، الفيديو على اليسار يوضح كمية تحرك السي إس إف خلال المخ في مخ فأر حي وهو مستيقظ.
    In Boston gab es dieses alte Gebäude auf der linken Seite. TED في بوسطن كان لدينا هذا المبنى القديم الى اليسار.
    Man sieht hier Seekarten auf der linken Seite. TED هناك خارطة للمحيطات يمكنكم رؤيتها على اليسار
    Auf der linken Seite sehen Sie seine Original-Prothese, er verwendet diese Schalter, um kleine Blöcke von einer Box in in die andere zu bewegen. TED في الجهة اليسرى ، ترون ذراعه التقليدية ، ولايزال يستخدم تلك الأزرار ليحرك بعضاً من تلك المكعبات من صندوقِ إلى آخر.
    Hier sieht man unser Camp auf der linken Seite im Eingangsraum. TED هذا مخيّمنا في الجانب الأيسر من المدخل.
    Auf der linken Seite finden wir bestimmt etwas Gutes. Open Subtitles انا اظن اننا سنجد شيئا جيدا فى الجانب الايسر
    An dieser Stelle sind drei Büros auf der linken Seite. Open Subtitles حينما تصلون إلى هذا الركن، سيكون هناك ثلاثة مكاتب على جانبكم الأيسر.
    Massives Schädeltrauma, hauptsächlich auf der linken Seite ... Open Subtitles - صدمة عنيفة في الرأس ،متركزة بالجانب الأيسر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more