Alle drei Frauen hatten große Mengen Blut sowohl in der Lunge als auch im Bauch. | Open Subtitles | كانت هناك كميات كبيرة من الدماء عند النساء الثلاثة في المعدة و في الرئتين |
Die Kapillaren in der Lunge schwellen mit Blut an -- ausgelöst durch den Druck -- somit können die Lungen verhärten und den Brustkorb davor schützen eingedrückt zu werden. | TED | إنه جدار الرئتين الذي سينضط بالدم، بسبب الضغط، لكي يتمكن من التصلب والحفاظ على تجويف الصدر من التمزق. |
Ich krieg kaum Luft, mir ist schwindelig, ich hab Rasselgeräusche in der Lunge. | Open Subtitles | لا يمكنني التنفس أشعر بدوار و أسمع بصعوبة أي شئ عدا أصوات طرقعة رئتي |
So ziemlich das einzige, was sie jetzt noch übrig hat, ist das alte große Haus... und eine Schaufel voll Staub in der Lunge. | Open Subtitles | تقريباً الشيء الوحيد الجميل الذي .تبقىلهاالآنهوذلكالبيتالقديمالكبير. ومجرفة مليئة بالغبار في رئتيها |
Ich glaube, es ist eine pulmonale Störung. Es könnte auch Wasser in der Lunge sein. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنَّ لديه ضائقة تنفسية وربما هو لديهِ سائل في رئتيه |
Sie versuchen, vom Blutkanal aus auf die Seite der Lunge zu gelangen. | TED | ثمّ تحاول الذهاب إلى جانب الرئة عبر القناة الدموية. |
Wie behandeln wir chemische Verbrennungen in der Lunge ohne den Patienten zu töten? | Open Subtitles | كيف نعالج حروقا كيميائية داخل الرئات بدون قتل المريض؟ |
Auf die Größe der Lunge kommt es nicht an. | Open Subtitles | حجم الرئتين ليس له علاقة بهذا. حجم الرئتين ليس له علاقة بهذا. |
So gelangt Luft, oder in dem Fall Rauch, in die Teile der Lunge, die sonst nicht benutzt werden. | Open Subtitles | عندما تسعل فأنت تسحب هواء ..و في هذه الحالة دخان إلى أجزاء الرئتين الغير مستخدمين في العادة |
Michaels Herz pumpt zu wenig Blut, also sammelt es sich in der Lunge wie in einem Schwamm, der sich vollsaugt. | Open Subtitles | أساساً، ليس هناك دم كافىّ لكى يضخّ قلب مايكل لذا يحشر في الرئتين مثل تبلّل الإسفنج |
Entweder eine Infektion des Ohrs oder der Lunge, oder ein Hirnstammtumor. | Open Subtitles | على أفضل تقدير لديه عدوى بالأذن أو الرئتين على أسوأ تقدير ورم بجذع المخ |
Klare Flüssigkeit aus der Lunge deutet darauf hin, dass es wahrscheinlich nicht Krebs ist. | Open Subtitles | السائل الرائق في الرئتين يرجح أنه ليس سرطاناً |
Ursprünglich Schilddrüse, inzwischen Metastasen in der Lunge. | Open Subtitles | أصبت في البداية بسرطان الغدة الدرقية ولكن الآن لدي مستعمرات مذهلة في رئتي |
Ich habe einen Tumor in der Lunge. Inoperabel. | Open Subtitles | لدي ورم في رئتي لايمكن استئصاله. |
Die Gerichtsmedizin fand eine Kopfwunde, die nach einem Schlag mit einem Surfbrett aussieht, und sie hat Wasser in der Lunge. | Open Subtitles | عثر الطبيب الشرعي على جرح يتسق مع ضربة على رأسها بواسطة لوح رمكجة و مياه في رئتيها |
Eine Bronchoskopie, um das Essen aus der Lunge zu entfernen. | Open Subtitles | سنقوم بإجراء تنظير لقصباتها الهوائية ومحاولة إزالة الغذاء من رئتيها |
Die alte Lady Grantham sagte, er habe Probleme mit der Lunge. | Open Subtitles | السيدة غرانثام الكبيرة أخبرتني بأنه كان يعاني من مشاكل كبيرة في رئتيه |
Das sind die Flimmerhärchen, die Schleim aus der Lunge hinausbefördern. | TED | هذه الهياكل تسمّى أهدابا، وهي قادرة على تحريك المخاط نحو خارج الرئة. |
- Mein Job ist, - Ihnen bei der Heilung der Lunge zu helfen. | Open Subtitles | عملي هو مساعدتك في علاج الرئات |
Stärkung der Lunge. | Open Subtitles | تَقْوِية الرئةِ. |
Wir haben nur eine Schraube aus der Lunge von einem Typen entfernt. Und das Merkwürdige ist, ihm ging es nicht besser. | Open Subtitles | لقد أزلنا آفة للتوّ من رئة الرجل والغريب أنّه لم يتحسّن |
Ein hyperdynames Herz könnte ein Grund für große Mengen Blut in der Lunge sein. | Open Subtitles | القوة الزائدة للقلب يمكن أن تضخ دماء كثيرة للرئتين |
Wenn das im Herzen passiert, ist es ein Herzinfarkt, in der Lunge eine Embolie und im Gehirn ein Schlaganfall. | Open Subtitles | إن كان بالقلب يكون أزمة قلبية إن كان بالرئة تكون ذبحة صدرية إن كان بالمخ يكون جلطة أصابتني في عضلات فخذي |
Lambert-Eaten-Syndrom, nun wissen wir, dass der Tumor in der Lunge sitzt. | Open Subtitles | تسمى متلازمة لامبرت إيتون أعلمتنا أن الورم كان بالرئتين |
Bis du vom Schein das Siegel wegschiltst, tust du mit Schreien nur der Lunge weh. | Open Subtitles | مادمت لاتستطيع انتزاع الختم من صكي فانك تؤلم رئتيك حينما تتكلم بصوت عالي |