"der maestro" - Translation from German to Arabic

    • المايسترو
        
    Ich würde den Ruhm dafür einheimsen, aber es war Der Maestro. Open Subtitles أودّ أن اتحصّل على كل الفضل، لكن كل هذا من المايسترو
    Der Maestro ist normalerweise nicht so. Open Subtitles أنا أسف للغاية إن المايسترو في العادة ليس هكذا
    Maestro De Souza kommt, Der Maestro ist da. Open Subtitles أنه المايسترو أعتقد بأن المايسترو معنا أن المايسترو قادم أنه المايسترو
    Er ist Der Maestro des Desasters. Open Subtitles أنه مثل المايسترو الكارثة لا بأس ، لا بأس ، لا بأس
    Der Maestro ist am Tag des Konzerts etwas empfindlich. Open Subtitles المايسترو قليلا حساسة في يوم الحفل
    Ich habe nur gesungen, weil Der Maestro mich gebeten hat. Open Subtitles أنا فقط غنى، لأن المايسترو سألني.
    Der Maestro gibt keine Violinkonzerte mehr. Open Subtitles إن المايسترو لم يعد يعزف الكمان علناً
    Der Maestro sagt, die Seifenblasen bleiben. Open Subtitles المايسترو يقول أن الفقاعات ستبقى.
    Sie sind Der Maestro. Open Subtitles أنت هو المايسترو
    Der Maestro auch nicht. Open Subtitles أعلم بأن "المايسترو" لم يخبرك بأن تقبل؟
    Einige von uns dachten, wir sollten es wegen Eleanor verschieben, doch Der Maestro stimmte dem nicht zu. Open Subtitles البعض منا يظنّ أنّ علينا التأجيل بسبب (إلينور)، ولكن المايسترو لا يوافق على ذلك
    Der Maestro darf nicht gestört werden. Open Subtitles المايسترو قد لا تكون منزعجة.
    Der Maestro verträgt weder Staub noch Luftverunreinigungen. " Open Subtitles المايسترو تتسامح لا ولا غبار الهواء من الملوثات... "
    Ob ich ihn kenne? Das ist Der Maestro, Guylène! Open Subtitles المايسترو ، (جولين) المايسترو.
    Der Maestro ist da drin. Open Subtitles المايسترو وأبوس]؛. ق في هناك.
    Kommt Der Maestro auch? Open Subtitles -شكرًا . هل المايسترو قادم؟
    - Du weißt schon, Der Maestro. Open Subtitles ) -تعلم, "المايسترو "
    Der Maestro. Open Subtitles المايسترو.
    - Der Maestro ist da. Open Subtitles - أن المايسترو هنا - ... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more