"der major" - Translation from German to Arabic

    • الرائد
        
    • الميجور
        
    • للرائد
        
    • الماجور
        
    Ich saß da, als Der Major dran war. Jetzt reicht's mir! Open Subtitles جلست هناك عندما إعتقدنا أن الرائد سيقوم بها، تمام ؟
    Der Major schaut zum General und denkt: "Ich muss etwas tun." Open Subtitles والآن . الرائد ينظر إلي الجنرال . وهو يقول لنفسه
    Der Major und ich werden das radioaktive Material für den Κern orten. Open Subtitles سندخل أنا و الرائد لتحديد موقع المواد الإشعاعفية الضرورية للنظام المركزى
    Wenn Der Major ein so enger Freund war, warum stellte Robert ihn mir nie vor? Open Subtitles لو كان الميجور صديقا حميما لزوجى الراحل فلماذا لم يُعرًفنى به من قبل ؟
    Der Major kommt wieder, fragt mich, wo ich nicht hin möchte. Open Subtitles ثم عاد الرائد وسألني إلى أين لا أريد أن أذهب
    Der Major ist ein bedeutender Mann im 3. Reich. Open Subtitles الرائد ستارسر من أسباب سمعة الرايخ الثالث.
    Der Major sagt, du hast den Ruf eines Superhirns. Hoffentlich! Open Subtitles لكن الرائد عمل ، ويقول بأن لديك سمعة استاذ العقول
    Wissen Sie, dass sogar Der Major nach lhnen gesucht hat? Open Subtitles تعرف أن الرائد خرج بنفسه ليحاول البحث عنك؟
    Der Major denkt in grossem Massstab, das garantiere ich dir. Open Subtitles الرائد يعتقد على مقياس كبير، أنا يمكن أَن أَعدك بذلك
    Der Major soll warten. Ich hab ein Geschäft, dass ich gern erledigt hätte. Open Subtitles أخبر الرائد أنه سيكون عليه الإنتظار فلدي بعض المهام التي لم تتم يجب أن أتولاها
    Der Major musste sich gegen einen Angriff des Gefangenen wehren. Open Subtitles رأيت الرائد هُوجم من قبل السجين وكان مضطراً للدفاع عن نفسة
    Die Siedler schuften Tag und Nacht, aber darauf pfeift Der Major. Open Subtitles أنهم يعملون مثل النمل، لكن ذلك لا يرضي الرائد
    Auch ein Zyniker wie Der Major wird es kaum fertig bringen, auf Frauen und Kinder zu schießen. Open Subtitles بقدر ما هو الرائد آثم، فأنه لن يطلق النار على النساء والأطفال العزَل
    - Na, also. Wenn du es nicht mal kannst, ist Der Major noch viel weniger dazu fähig. Open Subtitles إذا كنت لن تفعلها فأن الرائد بالتأكيد لن يفعلها
    Der Major will eine Nachricht aus dem Fort entschlüsselt haben. Open Subtitles الرائد اعطاني رسالة من الحصن ليتم فك شفرتها.
    - Der Major mag es nicht zu warten! Open Subtitles اللعنة , الأن . الرائد لا يُريد أن ينتظر
    Ja, nur einem Moment, bevor Der Major verschwand, hörte ich eine Eule. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Der Major wusste, dass er sich darauf vorbereiten musste, ein unbekanntes Land zu betreten. Open Subtitles إلى جانب ما يقلقه الآن لأن الميجور قد عرف الآن كيف يخطط ليدخل إلى بلد مجهول
    Wird schwer sein, in den verdammten Stiefeln in Form zu kommen, hoffen wir, dass Der Major der Deutschen uns anständige Schuhe besorgt. Open Subtitles من الصعب من تأخذ نفس المظهر بهذه الاحذية لذا نأمل ان يمنحنا الميجور الالمانى العتاد المناسب
    Der Major bittet, nicht den Gepäcksack zu beschreiben, Open Subtitles الميجور كلينر يطلب الا يصف احد منكم شكل الحقيبة
    Deshalb lassen wir niemals zu, dass Der Major uns vertreibt. Open Subtitles إنه كذلك. لذا فنحن لا نريد للرائد أن يلوَثه
    Ausgenommen Der Major. Der Major wird über Telefon Bescheid wissen. Open Subtitles ما عدا الماجور الماجور سوف يعرف عن التليفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more