Ein Spruch sagt: Wenn der Schüler soweit ist, erscheint Der Meister. | Open Subtitles | هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم |
Der Mann, Der Meister Wong besiegt hat, will Euch sprechen. | Open Subtitles | اخي الكبير الرجل الذي هزم المعلم ونج هنا |
Nein, das war nur zum Aufwärmen... Solange Der Meister nicht da ist. | Open Subtitles | كلا ، لقد كان هذا للتسخين فقط بما أن المعلم ليس هنا |
Der Meister der Meditation, der Friedvolle, der vierfache Weltmeister im Schwergewichtsdenken! | Open Subtitles | سيد التأمل، السيد الأعلى بطل العالم للوزن الثقيل أربع مرات |
Crixus, Der Meister von Capua, kämpft gegen jeden, den Solonius auswählt. | Open Subtitles | (كريكسوس) بطل (كابوا)، على استعداد ليقاتل أي رجل يعرضه (سولونيوس) |
Der Meister wird jemand anders aussenden, aber,... .."die Drei" werden für ihr Versagen dem Meister ihr Leben anbieten. | Open Subtitles | في النهاية ، السيّد سوف يُرسل شخصاً آخر .. ولكن في الوقت الحالي .. الثلاثة ، إن فشلوا سوف يوهبون حياتهم كتكفير |
Der Meister veralbert uns, oder? | Open Subtitles | المعلم يحاول إخراجنا من طورنا ، أليس كذلك ؟ |
Der Meister wollte kommen, um ihre Familie... besser kennen zu lernen. | Open Subtitles | ..المعلم أراد أن يزورك ليتعرف على عائلة "مين-مين" بشكل أفضل |
Der Meister sagt: | Open Subtitles | قال المعلم: إن براعة الانسان بالكلمات وابتسام الوجه |
Nicht einmal dahin schauend wohin sein Schüler zeigte... antwortete Der Meister lächelnd... | Open Subtitles | لم يشير المعلم إلى ما يشير إليه تلميذه... أبتسم المعلم وقال... |
Der Meister kehrt verjüngt zurück und der neue Bursche ersetzt den alten. | Open Subtitles | المعلم قد جاء مجدداً والولد القديم يأخذ مكان القديم |
Das sind verbotene Schriften. Wenn Der Meister dich erwischt... | Open Subtitles | لا نستطيع مشاهدة لفافات المعلم ماذا إن أمسك بك؟ |
Der Meister hat mir ein Ultimatum gesetzt und ich habe meinen Weg gewählt. | Open Subtitles | المعلم أعطاني إنذار نهائي و أنا اخترت طريقي |
Noch mehr, wenn er erfährt, dass Der Meister von Capua selbst dich durch den Ludus führte. | Open Subtitles | (وحتى أكثر عندما يسمع أن بطل (كابوا بنفسه أعطاك جولة في اللودس |
Spartakus, Der Meister von Capua, wurde heimtückisch angegriffen. | Open Subtitles | (سبارتكوس)، بطل (كابوا)، هوجم على حين غرة في الحمامات |
Der Meister des Arschs und der Eier. | Open Subtitles | بطل المؤخرة والخصاوي |
In der Arena bist du Der Meister von Capua, aber heute Nacht bist du ein gewöhnlicher Sklave, | Open Subtitles | -في الحلبة أنت بطل (كابوا )، لكن الليلة أنت مجرد عبد وضيع، |
Der Meister von Capua, Spartakus, in einem Kampf um sein Leben gegen den einzigen Mann, der ihn je besiegt hat. | Open Subtitles | بطل (كابوا) (سبارتكوس) في قتالٍ حتى الموت ضد الرجل الوحيد الذي هزمه يوماً |
Der Meister bringt dich um, bevor du einen Mucks sagen kannst,... ..wenn du Glück hast. | Open Subtitles | السيّد سوف يقتلك قبل أن تتنفّس حتّي ، هذا إن كنت محظوظاً |
Wenn Der Meister noch hier wäre, wäre das nicht geschehen. | Open Subtitles | إذا كان السيّد هنا، لما كان يريدُ هذا الشئ يحصل. |
Es heißt, Der Meister und sein Schüler sie gehen nebeneinander den Pfad entlang, sie teilen ihr Schicksal bis ihre Wege sich trennen. | Open Subtitles | يقال أن المعلّم والتلميذ , يسيران في السبيل متلازمين في النور والظلال , حتى يفرّق بينهما السبيل ذاته |