"der meister" - Translation from German to Arabic

    • المعلم
        
    • بطل
        
    • السيّد
        
    • المعلّم
        
    Ein Spruch sagt: Wenn der Schüler soweit ist, erscheint Der Meister. Open Subtitles هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم
    Der Mann, Der Meister Wong besiegt hat, will Euch sprechen. Open Subtitles اخي الكبير الرجل الذي هزم المعلم ونج هنا
    Nein, das war nur zum Aufwärmen... Solange Der Meister nicht da ist. Open Subtitles كلا ، لقد كان هذا للتسخين فقط بما أن المعلم ليس هنا
    Der Meister der Meditation, der Friedvolle, der vierfache Weltmeister im Schwergewichtsdenken! Open Subtitles سيد التأمل، السيد الأعلى بطل العالم للوزن الثقيل أربع مرات
    Crixus, Der Meister von Capua, kämpft gegen jeden, den Solonius auswählt. Open Subtitles (كريكسوس) بطل (كابوا)، على استعداد ليقاتل أي رجل يعرضه (سولونيوس)
    Der Meister wird jemand anders aussenden, aber,... .."die Drei" werden für ihr Versagen dem Meister ihr Leben anbieten. Open Subtitles في النهاية ، السيّد سوف يُرسل شخصاً آخر .. ولكن في الوقت الحالي .. الثلاثة ، إن فشلوا سوف يوهبون حياتهم كتكفير
    Der Meister veralbert uns, oder? Open Subtitles المعلم يحاول إخراجنا من طورنا ، أليس كذلك ؟
    Der Meister wollte kommen, um ihre Familie... besser kennen zu lernen. Open Subtitles ..المعلم أراد أن يزورك ليتعرف على عائلة "مين-مين" بشكل أفضل
    Der Meister sagt: Open Subtitles قال المعلم: إن براعة الانسان بالكلمات وابتسام الوجه
    Nicht einmal dahin schauend wohin sein Schüler zeigte... antwortete Der Meister lächelnd... Open Subtitles لم يشير المعلم إلى ما يشير إليه تلميذه... أبتسم المعلم وقال...
    Der Meister kehrt verjüngt zurück und der neue Bursche ersetzt den alten. Open Subtitles المعلم قد جاء مجدداً والولد القديم يأخذ مكان القديم
    Das sind verbotene Schriften. Wenn Der Meister dich erwischt... Open Subtitles لا نستطيع مشاهدة لفافات المعلم ماذا إن أمسك بك؟
    Der Meister hat mir ein Ultimatum gesetzt und ich habe meinen Weg gewählt. Open Subtitles المعلم أعطاني إنذار نهائي و أنا اخترت طريقي
    Noch mehr, wenn er erfährt, dass Der Meister von Capua selbst dich durch den Ludus führte. Open Subtitles (وحتى أكثر عندما يسمع أن بطل (كابوا بنفسه أعطاك جولة في اللودس
    Spartakus, Der Meister von Capua, wurde heimtückisch angegriffen. Open Subtitles (سبارتكوس)، بطل (كابوا)، هوجم على حين غرة في الحمامات
    Der Meister des Arschs und der Eier. Open Subtitles بطل المؤخرة والخصاوي
    In der Arena bist du Der Meister von Capua, aber heute Nacht bist du ein gewöhnlicher Sklave, Open Subtitles -في الحلبة أنت بطل (كابوا )، لكن الليلة أنت مجرد عبد وضيع،
    Der Meister von Capua, Spartakus, in einem Kampf um sein Leben gegen den einzigen Mann, der ihn je besiegt hat. Open Subtitles بطل (كابوا) (سبارتكوس) في قتالٍ حتى الموت ضد الرجل الوحيد الذي هزمه يوماً
    Der Meister bringt dich um, bevor du einen Mucks sagen kannst,... ..wenn du Glück hast. Open Subtitles السيّد سوف يقتلك قبل أن تتنفّس حتّي ، هذا إن كنت محظوظاً
    Wenn Der Meister noch hier wäre, wäre das nicht geschehen. Open Subtitles إذا كان السيّد هنا، لما كان يريدُ هذا الشئ يحصل.
    Es heißt, Der Meister und sein Schüler sie gehen nebeneinander den Pfad entlang, sie teilen ihr Schicksal bis ihre Wege sich trennen. Open Subtitles يقال أن المعلّم والتلميذ , يسيران في السبيل متلازمين في النور والظلال , حتى يفرّق بينهما السبيل ذاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more