sowie Kenntnis nehmend von dem Aktionsplan betreffend Drogenbekämpfung, unerlaubten Drogenverkehr und Drogenmissbrauch in Afrika, den sich der Ministerrat der Organisation der afrikanischen Einheit auf seiner sechsundsiebzigsten ordentlichen Tagung zu eigen machte, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بخطة العمل المتعلقة بمراقبة المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات وإساءة استعمالها في أفريقيا، التي أقرها مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السادسة والسبعين، |
Kenntnis nehmend von dem Aktionsplan für die Afrikanische Behindertendekade, den sich der Ministerrat der Organisation der afrikanischen Einheit auf seiner vom 28. Juni bis 6. Juli 2002 in Durban abgehaltenen sechsundsiebzigsten ordentlichen Tagung zu eigen machte, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد الأفريقي للمعوقين الذي أقره مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السادسة والسبعين المعقودة في دربان، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2002، |
unter Hinweis auf das von der Organisation der afrikanischen Einheit und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz am 15. und 16. Mai 2000 in Addis Abeba abgehaltene sechste Seminar über humanitäres Völkerrecht und feststellend, dass der Ministerrat der Organisation der afrikanischen Einheit die Empfehlungen des Seminars auf seiner zweiundsiebzigsten ordentlichen Tagung gebilligt hat6, | UN | وإذ تشير إلى الحلقة الدراسية السادسة المعنية بالقانـون الإنساني الدولي التي عقدتها منظمة الوحدة الأفريقية ولجنة الصليب الأحمر الدولية في أديس أبابا يومي 15 و 16 أيار/مايو 2000، وإذ تلاحظ تأييد مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية للتوصيات الصادرة عن الحلقة الدراسية خلال دورته العادية الثانية والسبعين(6)، |