Angenommen, Ihr Plan funktioniert, vorausgesetzt, Sie fangen einen lebenden Leoparden, dann mixen Sie einen Cocktail aus seinen Stammzellen und... einem Stück der Mutterzelle... und stecken es dann in Ihre kleine Handtasche für Männer. | Open Subtitles | نفترض أن خطتكم ستنجح ونفترض أنكم ستمسكون بالفعل فهد حي وتنتج مزيجًا من خلاياه الجذعية وكتلة من الخلية الأم |
Wir brauchen einen sobald wir die Stammzellen... des Leoparden mit der Mutterzelle kombinieren. | Open Subtitles | سوف نحتاج واحداً بمجرد أن نجد الفهد، لدمج خلايها الجذعية مع الخلية الأم |
Die Mutation in den Tieren hat den Status der Mutterzelle hinter sich gelassen. | Open Subtitles | التحول في الحيوانات قد تجاوز الخلية الأم |
Wenn er der Mutterzelle ausgesetzt war, sollte seine Pupille... | Open Subtitles | لو أنه تعرض لتأثير الخلية الأم |
Aber wir können es wegen der Mutterzelle schon jetzt erleben. | Open Subtitles | ولكننا نراه الآن بسبب وجود الخلية الأم |
Um das zu tun, brauchen wir ein mutiertes Tier, was der Mutterzelle nicht ausgesetzt war. | Open Subtitles | كي نفعل ذلك، نحتاج إلى حيوان تحول ولم يتعرض إلى "الخلية الأم" |
Aber wir brauchen ein Tier, das mutiert ist und der Mutterzelle nicht ausgesetzt war. | Open Subtitles | كي نفعل ذلك، نحتاج إلى حيوان تحول "ولم يتعرض إلى "الخلية الأم |
Wir möchten, dass Sie uns helfen, ein Heilmittel herzustellen, welches die Veränderungen, die wir im Tierreich beobachten konnten, umkehrt... und... wir wollen, dass Sie auspacken, erzählen Sie der Welt von der Mutterzelle und welche Rolle Reiden dabei spielt. | Open Subtitles | نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية ونريدك أن تكون واضحًا ليعرف العالم كل شيء عن "الخلية الأم" ودور "ريدين" في كل هذا |
Wegen der Mutterzelle. | Open Subtitles | -بسبب الخلية الأم |