Der letzte Mensch, der in der Nacht, als Stagg verschwand, "Stagg Industries" verließ, war Harrison Wells. | Open Subtitles | وآخر شخص على مغادرة صناعات ستاغ الليلة التي اختفت ستاغ كان هاريسون ويلز. |
Er war dort, in Staggs Büro, in der Nacht als er verschwand. | Open Subtitles | كان هو هناك في مكتب ستاغ ل الليلة التي ذهبت ستاغ في عداد المفقودين. |
In der Nacht, als wir meine Mama draußen bei dir gefunden haben... wie ist sie da wirklich rausgekommen? | Open Subtitles | في تلك الليلة التي .وجدناأمّيمعك. كيف خرجت حقاً هناك؟ |
Ich wußte nur, dass es irgendwie im Zusammenhangmit stand mit der Nacht, als ich im Keller aufwachte. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ان الامر كان مرتبط بما حدث في مسبقا في الليلة التي استيقظت فيها في القبو |
Seit der Nacht, als ein Firmenboss mit der Sekretärin fremdging? | Open Subtitles | هل كانت في الليلة التي ضبط فيها المدير التنفيذي يخون مع سكرتيرته؟ |
Nun, ich hab dich nicht mehr gesehen, seit der Nacht, als wir in den Wald gingen. | Open Subtitles | اذا , انا لم ارآكِ منذ تلك الليلة التي كنا في الغابة |
So wie in der Nacht, als diese Dinger in unser Haus kamen. | Open Subtitles | مثل تلك الليلة التي جاءت فيه .تلكالأشياءإلى منزلنا. |
Ich hatte dich im Arm in der Nacht als du geboren wurdest, dann hat der Zauberer dich mitgenommen. | Open Subtitles | حملتك بذراعيْ في الليلة التي وُلدت بها وبعد ذلك أخذك العرّاف بعيداً |
Das hat er versucht, in der Nacht, als er getötet wurde. | Open Subtitles | حاول إخباري بذلك في الليلة التي قُتل فيها |
- Wir haben alles erzählt, was wir wissen, genau wie in der Nacht, als sie für vermisst erklärt wurde. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه، تماماً مثل ما فعلناه في الليلة التي فقدت هي فيها. |
Ich meine, es war sehr chaotisch in der Nacht als wir ihn reinbrachten. | Open Subtitles | أقصد, لقد كان هناك فوضى في الليلة التي أحضرناه |
In der Nacht, als wir uns im Buchladen trafen, hatte er keine Ahnung, wer ich war. | Open Subtitles | قي الليلة التي التقينا بها في المكتبة لم يكن لديه أي فكرة من أنا على الإطلاق |
- Ja, er war auf der Zeugenliste, der Bibliothek in der Nacht, als sie verschwand. | Open Subtitles | أجل، كان على قائمة الشهود بالمكتبة في تلك الليلة التي اختفت فيها. |
In der Nacht als sie kamen, um mich zu holen, hatte ich nicht viel Zeit. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي جاءوني فيها، لم يكن أمامي وقت طويل. |
Erinnerst du dich an irgendetwas aus der Nacht, als du ins Koma fielst? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي شيئ حول الليلة التي أصبتِ فيها بغيبوبة؟ |
Das ist aus der Nacht, als du mit Quagmires Vater geschlafen hast. | Open Subtitles | هذه من الليلة التي مارست الجنس مع والد غواغماير |
Du bist losgezogen und hast gebumst in der Nacht, als ich weinend in meinem Zimmer lag und mir Sorgen darüber machte, dass man mich holen und ins Gefängnis stecken würde. | Open Subtitles | أنت خرجت وضاجعت تلك الليلة التي كنت أبكي فيها في غرفتي قلقة جداً حول كل هذا حول ما قد يحدث |
In der Nacht als Titus starb, traf ich gegen 19 Uhr | Open Subtitles | في الليلة التي مات فيها تيتوس قابلت د فيليب مالون 615 00: 22: 30,023 |
In der Nacht, als du uns in seinem Arbeitszimmer allein gelassen hast. Ich war rübergekommen, um Musik zu hören. | Open Subtitles | تلك الليلة التي تركتينا بها في غرفة الدراسة كنت أستمع للموسيقى |
Verdammt, sie rief ihre Mutter, in der Nacht als sie verschwand, an. | Open Subtitles | لقد اتصلت بوالدتها في الليلة التي ضاعت فيها |