Jede Nacht beruhigte mich ihre Heimkehr weniger als in der Nacht zuvor. | Open Subtitles | كل ليلة كان قلقي يزيد مع عودتها للمنزل عن الليلة السابقة |
Der Chevalier selbst hatte in der Nacht zuvor das Land unauffällig verlassen. | Open Subtitles | النبيل نفسه عبر الحدود بشكل هادئ الليلة السابقة |
Ich weiß nicht... In der Nacht zuvor hatte ich Schmerzen. | Open Subtitles | لست متأكدة ولكنى كنت اتألم الليلة السابقة لذلك |
Der Ladenleiter erinnerte sich, dass der Mann sich über einen Hagelsturm in der Nacht zuvor, beschwert hat. | Open Subtitles | تذكر المدير أن الرجل كان يشتكي من عاصفة برد الليلة السابقة |
Seine Autopsiebericht zeigt, dass er in der Nacht zuvor Viagra nahm. | Open Subtitles | أيضاً انه تعاطى الفياجرا في الليلة السابقة |
Zimmerman hat sich in der Nacht zuvor umgebracht. | Open Subtitles | زيمرمان قتل نفسه في الليلة السابقة |
Der Herzog von Norfolk sollte wegen Hochverrats hingerichtet... werden, doch der König starb in der Nacht zuvor an Syphilis. | Open Subtitles | كان من المُزمع إعدام دوق (نورفولك) بتهمة الخيانة العُظمى إلّا أن الملك مات فى الليلة السابقة بداء الزُهرى |
Sie hat es in der Nacht zuvor in meiner Wohnung vergessen. | Open Subtitles | - تركته بشقتي في الليلة السابقة |