"der nationalen sicherheit" - Translation from German to Arabic

    • الأمن القومي
        
    • للأمن القومي
        
    • الأمن الوطني
        
    • للأمن الوطني
        
    • الأمن الوطنى
        
    • بالأمن القومي
        
    ausgehend davon, dass die Erklärung eines kernwaffenfreien Status eines der Mittel zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit von Staaten ist, UN وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد وسائل ضمان الأمن القومي للدول،
    ausgehend davon, dass die Erklärung eines kernwaffenfreien Status eines der Mittel zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit von Staaten ist, UN وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد سبل ضمان الأمن القومي للدول،
    ausgehend davon, dass die Erklärung eines kernwaffenfreien Status eines der Mittel zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit von Staaten ist, UN وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد وسائل ضمان الأمن القومي للدول،
    Soweit wir wissen, ist Ihr Agent die Bedrohung der nationalen Sicherheit und die Bemühung, ihn zu eliminieren, war die Arbeit eines Patrioten. Open Subtitles جُلّ ما نعلمه بأن ثروتك هو التهديد . الوحيد للأمن القومي . و الجهود الرامية لإزالته كان عمل وطني
    Sie bedrohen die Struktur der nationalen Sicherheit. Open Subtitles ستكون تهديدا كبيرا إلى بناء الأمن الوطني
    Sein Verschwinden hat mit Dingen zu tun, die so sehr mit der nationalen Sicherheit verbunden sind, dass der Kalte Krieg dagegen wie ein Witz aussieht. Open Subtitles لاختفائه تداعيات تتخطى الأمن القومي. فالحرب الباردة هي لا شيء مقارنة بذلك.
    Es ist im Interesse der nationalen Sicherheit, dass wir... weiterhin die Entwicklung ihrer Kräfte überwachen. Open Subtitles من مصلحة الأمن القومي أن يجعلنا نستمر بمراقبة قواهم المتطورة بحذر
    Wie könnte ich im warmen und bequemen Bett liegen, wenn ich weiß, meine Brüder sind hier und plagen sich im Namen der nationalen Sicherheit ab. Open Subtitles كيف يمكنني البقاء في منزلي في سريري الدافئ المريح وأنا أعلم بأن إخوتي هنا يكدحون بعيدا تحت اسم الأمن القومي
    Bis zu diesen Ereignissen gab es keine Bedrohung der nationalen Sicherheit. Open Subtitles حتى هذه الأحداثِ، نحن ما كَانَ عِنْدَنا التهديد الموثوق إلى الأمن القومي.
    Der Raub ist jetzt eine Sache der nationalen Sicherheit. Open Subtitles إن التحقيق الأن هو من إختصاص الأمن القومي
    Also, wenn sich jemand unwohl fühlt, Kernpunkte der nationalen Sicherheit zu diskutieren, sollte er vielleicht gehen. Open Subtitles لذا , إذا أي شخص يحس بأنه غير مرتاح ليناقش أمور الأمن القومي ماعليه إلا أن يفعل , انتم تعلمون أن يغادر
    Ich muss Ihnen besprechen mit einer Angelegenheit der nationalen Sicherheit extreme. Open Subtitles أريد أن أناقش معك مسألة تخص الأمن القومي
    Wir spionieren Feinde aus. Wir eliminieren Bedrohungen der nationalen Sicherheit. Open Subtitles نحن نتجسس على الأعداء نقضي على تهديدات الأمن القومي
    Haben mich bei jedem Schritt zu Tode gespart, haben versucht, einen Dollar auf Kosten der nationalen Sicherheit einzusparen. Open Subtitles يحاولون الحفاظ على الدولار الواحد من نفقة الأمن القومي
    Sie haben eingewilligt das Material im Interesse der nationalen Sicherheit nicht zu senden. Open Subtitles وافقوا على عدم بث اللقطات من أجل مصلحة الأمن القومي
    Dass Ihre Klientin, in ihrem gegenwärtigen Geisteszustand, eine Bedrohung der nationalen Sicherheit darstellt. Open Subtitles أنّ حالة موكلتكِ العقلية تعتبر خطراً على الأمن القومي
    Dass Ihre Klientin, in ihrem gegenwärtigen Geisteszustand, eine Bedrohung der nationalen Sicherheit darstellt. Open Subtitles عميلتك, في حالتها العقلية الأن تمثل تهديدا على الأمن القومي
    Der Öffentlichkeit wurde versichert, dass keine Beweise für eine Bedrohung der nationalen Sicherheit vorliegen. Open Subtitles لأنها أكدت للعامة ليس هناك دليل بأن الظاهرة تشكل تهديداً للأمن القومي.
    Seine Partei ruft im Namen der nationalen Sicherheit ein Sonderprojekt ins Leben. Open Subtitles في نهاية الأمر قامت مؤسسته بإطلاق مشروع بيولوجي تحت إسم الأمن الوطني
    Dass diese große Bedrohung der nationalen Sicherheit - nur ein weiteres muslimischer Kind ist, dass du verführt hast. Open Subtitles أن هذا التهديد الكبير للأمن الوطني كان مجرّد ولد مسلم آخر ورّطته
    Wegen der nationalen Sicherheit sind Sie in Gewahrsam der Bundesregierung. Open Subtitles حفاظا على الأمن الوطنى أنت رهن الاعتقال باسم الحكومه الفيدراليه
    Oh, ich hätte also einfach die Belange der nationalen Sicherheit ignorieren, dass Gesetz brechen und es dir erzählen sollen? Open Subtitles كان ينبغي أن أتجاهل شأن خاص بالأمن القومي وأكسر القانون، وأخبركِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more