ausgehend davon, dass die Erklärung eines kernwaffenfreien Status eines der Mittel zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit von Staaten ist, | UN | وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد وسائل ضمان الأمن القومي للدول، |
ausgehend davon, dass die Erklärung eines kernwaffenfreien Status eines der Mittel zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit von Staaten ist, | UN | وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد سبل ضمان الأمن القومي للدول، |
ausgehend davon, dass die Erklärung eines kernwaffenfreien Status eines der Mittel zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit von Staaten ist, | UN | وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد وسائل ضمان الأمن القومي للدول، |
Soweit wir wissen, ist Ihr Agent die Bedrohung der nationalen Sicherheit und die Bemühung, ihn zu eliminieren, war die Arbeit eines Patrioten. | Open Subtitles | جُلّ ما نعلمه بأن ثروتك هو التهديد . الوحيد للأمن القومي . و الجهود الرامية لإزالته كان عمل وطني |
Sie bedrohen die Struktur der nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | ستكون تهديدا كبيرا إلى بناء الأمن الوطني |
Sein Verschwinden hat mit Dingen zu tun, die so sehr mit der nationalen Sicherheit verbunden sind, dass der Kalte Krieg dagegen wie ein Witz aussieht. | Open Subtitles | لاختفائه تداعيات تتخطى الأمن القومي. فالحرب الباردة هي لا شيء مقارنة بذلك. |
Es ist im Interesse der nationalen Sicherheit, dass wir... weiterhin die Entwicklung ihrer Kräfte überwachen. | Open Subtitles | من مصلحة الأمن القومي أن يجعلنا نستمر بمراقبة قواهم المتطورة بحذر |
Wie könnte ich im warmen und bequemen Bett liegen, wenn ich weiß, meine Brüder sind hier und plagen sich im Namen der nationalen Sicherheit ab. | Open Subtitles | كيف يمكنني البقاء في منزلي في سريري الدافئ المريح وأنا أعلم بأن إخوتي هنا يكدحون بعيدا تحت اسم الأمن القومي |
Bis zu diesen Ereignissen gab es keine Bedrohung der nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | حتى هذه الأحداثِ، نحن ما كَانَ عِنْدَنا التهديد الموثوق إلى الأمن القومي. |
Der Raub ist jetzt eine Sache der nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | إن التحقيق الأن هو من إختصاص الأمن القومي |
Also, wenn sich jemand unwohl fühlt, Kernpunkte der nationalen Sicherheit zu diskutieren, sollte er vielleicht gehen. | Open Subtitles | لذا , إذا أي شخص يحس بأنه غير مرتاح ليناقش أمور الأمن القومي ماعليه إلا أن يفعل , انتم تعلمون أن يغادر |
Ich muss Ihnen besprechen mit einer Angelegenheit der nationalen Sicherheit extreme. | Open Subtitles | أريد أن أناقش معك مسألة تخص الأمن القومي |
Wir spionieren Feinde aus. Wir eliminieren Bedrohungen der nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | نحن نتجسس على الأعداء نقضي على تهديدات الأمن القومي |
Haben mich bei jedem Schritt zu Tode gespart, haben versucht, einen Dollar auf Kosten der nationalen Sicherheit einzusparen. | Open Subtitles | يحاولون الحفاظ على الدولار الواحد من نفقة الأمن القومي |
Sie haben eingewilligt das Material im Interesse der nationalen Sicherheit nicht zu senden. | Open Subtitles | وافقوا على عدم بث اللقطات من أجل مصلحة الأمن القومي |
Dass Ihre Klientin, in ihrem gegenwärtigen Geisteszustand, eine Bedrohung der nationalen Sicherheit darstellt. | Open Subtitles | أنّ حالة موكلتكِ العقلية تعتبر خطراً على الأمن القومي |
Dass Ihre Klientin, in ihrem gegenwärtigen Geisteszustand, eine Bedrohung der nationalen Sicherheit darstellt. | Open Subtitles | عميلتك, في حالتها العقلية الأن تمثل تهديدا على الأمن القومي |
Der Öffentlichkeit wurde versichert, dass keine Beweise für eine Bedrohung der nationalen Sicherheit vorliegen. | Open Subtitles | لأنها أكدت للعامة ليس هناك دليل بأن الظاهرة تشكل تهديداً للأمن القومي. |
Seine Partei ruft im Namen der nationalen Sicherheit ein Sonderprojekt ins Leben. | Open Subtitles | في نهاية الأمر قامت مؤسسته بإطلاق مشروع بيولوجي تحت إسم الأمن الوطني |
Dass diese große Bedrohung der nationalen Sicherheit - nur ein weiteres muslimischer Kind ist, dass du verführt hast. | Open Subtitles | أن هذا التهديد الكبير للأمن الوطني كان مجرّد ولد مسلم آخر ورّطته |
Wegen der nationalen Sicherheit sind Sie in Gewahrsam der Bundesregierung. | Open Subtitles | حفاظا على الأمن الوطنى أنت رهن الاعتقال باسم الحكومه الفيدراليه |
Oh, ich hätte also einfach die Belange der nationalen Sicherheit ignorieren, dass Gesetz brechen und es dir erzählen sollen? | Open Subtitles | كان ينبغي أن أتجاهل شأن خاص بالأمن القومي وأكسر القانون، وأخبركِ؟ |