Ihr spieltet Schach mittels Codes in Todesanzeigen der New York Times. | Open Subtitles | سَمعتُك أنكم تلعبون الشطرنجَ مشفّرَا في صفحة وفياتِ النيويورك تايمزِ. |
Ihr spieItet Schach mittels Kodes in Todesanzeigen der New York Times? | Open Subtitles | سَمعتُك أنكم تلعبون الشطرنجَ مشفّرَا في صفحة وفياتِ النيويورك تايمزِ. |
Sie haben das alle gesehen in der New York Times. | TED | اعتقد انكم رايتم هذا التقرير . .في النيويورك تايمز |
Hier ist eine Studie eines Forschungsteam, die als Meinungskommentar in der New York Times erschien. | TED | هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز |
In der New York Times war dieser wunderbare Testbericht | TED | كان هناك هذا الاستعراض الرائع في صحيفة نيويورك تايمز |
Jeder der schon mal mit der New Yorker U-Bahn gefahren ist wird diese Schilder kennen? | TED | أتوقع من كل من ركب قطارات الأنفاق في نيويورك بأن يتعرف على هذه العلامات |
Vor 24 Jahren stellte mich der New Yorker als Layouter ein. Ich sollte die etwas gesetzte Institution des Magazins verjüngen. Ich sollte neue Künstler finden und die weltfremde Sichtweise des Magazins zeitgemäßer gestalten. | TED | منذ 24 سنة، جئت إلى جريدة (ذا نيويوركر) بصفتي محررة فنية لتجديد ما أصبح بعد ذلك مؤسسة رزينة نوعًا ما ولإحضار فنانين جدد ولمحاولة إخراج المجلة من عزلتها ومعاصرة زمنها. |
Wir kamen auf so viele Teilnehmer durch ganzseitige Werbeanzeigen in der New York Times, in The Boston Globe, mit Werbung zur Hauptsendezeit im Radio und TV. | TED | لقد جمعنا تلك العددية لكي تشارك بشراء صفحات دعائية كاملة في جريدة النيو يورك تايمز في بوستن قلوب و في الاذاعات و الدعاية التلفزيونية |
Und ich lebe in der Nachbarschaft und las zunächst in der New York Times darüber. In einem Artikel stand, sie solle abgerissen werden. | TED | وأنا أعيش في المنطقة، وقد قرأت عن الأمر أولا في النيويورك تايمز، في مقال يقول أنه سيتم هدمه. |
Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Nachdem ich der New York Times von diesen Einschränkungen erzählte, war die NASA gezwungen, diese Zensur zu beenden. | TED | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
Sie alle haben viele Artikel über Klimawandel gesehen. und hier ist ein weiterer Artikel aus der New York Times, genau wie alle anderen, die sie kennen. | TED | كلكم قرأتم الكثير من المقالات عن التغير المناخي ولدي هنا مقال اخر من النيويورك تايمز مثله مثل المقالات الاخرى |
Ein paar Monate später sprach ein Journalist mit ihm von der New York Times, sie hatten ein langes Telefongespräch. | TED | وبعد شهرين، تواصل معه صحافي من النيويورك تايمز، وتناولوا مكالمة هاتفية طويلة. |
In den letzten 20 Jahren war ich bei der "International Herald Tribune" und der "New York Times". | TED | في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز. |
Und hier ist die neueste Karte. Sie wurde vor knapp einer Woche in der New York Times veröffentlicht. Und es sieht nicht gut aus. | TED | لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز. لا تبدو جميلة |
Ich bin der Technik-Kritiker der New York Times. | TED | أنا الناقد الأسبوعي للأمور التقنية في صحيفة نيويورك تايمز |
Das war nicht einer meiner besten Momente bei der New York Times. | TED | لم تكن الطف لحظاتي في صحيفة ال نيويورك تايمز |
Das ist ein Lied, dass ich für die Internetseite der New York Times als Musikvideo gemacht habe. | TED | عملت هذه الاغنية لموقع صحيفة نيويورك تايمز كفيديو موسيقي |
Das Abziehen der New Yorker Oberschicht während ihres Urlaubs ist eine Familientradition der Botwins. | Open Subtitles | جز القشرة العلوية لـ نيويورك بينما هم في إجازة إنه تقليد لعائلة بتوين |
Der Captain sagte, dass jeder Officer in der New York dieser per E-Mail bekommt. | Open Subtitles | الكابتن قال ان كل ضابط في نيويورك سيحصل على ذلك عن طريق الرسائل. |
Vor etwa vier Jahren veröffentlichte der New Yorker einen Artikel über ein neuentdecktes Massengrab voller Dodo-Knochen in einer Grube auf Mauritius. | TED | منذ حوالي الأربعة أعوام, نشرت مجلة "ذا نيويوركر" مقالة عن العثور على مخبأ به عظام لطائر الدودو داخل حفرة في جزيرة موريشيوس. |
Als sie von der New York Times dazu befragt wurde, hatte eine Produzentin der Show eine Reihe an Erklärungen parat. | TED | عندما سئلت منتجة البرنامج عن ذلك من قبل جريدة النيو يورك تايمز، أجابت بعدة أعذار |