"der opec" - Translation from German to Arabic

    • منظمة الأوبك
        
    • منظمة أوبك
        
    Unter anderen Umständen hätte die Drohung einer Stagnation einen starken Druck in Richtung systemischer Reformen ausgelöst. Doch im totalitären System der Sowjetunion verfolgte die alternde kommunistische Führung – ermutigt durch die von der OPEC hervorgerufene Ölpreisexplosion – einen anderen Kurs und nutzte die Einnahmen aus dem Rohstoffgeschäft, um die fortdauernde militärische Expansion des Landes zu finanzieren. News-Commentary وفي ظل ظروف غير شمولية فإن خطر الركود كان ليولد ضغوطاً قوية من أجل الإصلاح الشامل. ولكن زعامات الاتحاد السوفييتي الشيوعية التي تمكنت منها الشيخوخة اتخذت مساراً مختلفاً بتشجيع من انفجار أسعار النفط نتيجة لقرارات منظمة الأوبك في ذلك الوقت واكتشاف احتياطيات هائلة من النفط والغاز في غرب سيبريا، فاستخدمت الإيرادات من الموارد الطبيعية لتمويل التوسع العسكري المستمر.
    Eine zusätzliche Veränderung auf der Angebotsseite fand durch die nachfolgende historische Ankündigung Saudi-Arabiens statt, innerhalb der OPEC keine führende Rolle als Ausgleichsproduzent mehr zu übernehmen. Bisher hatte das Land seine Förderung bei Preisstürzen gedrosselt und bei Preiserhöhungen gesteigert, und dazu war es zukünftig nicht mehr bereit. News-Commentary وما أضاف إلى التغيرات التي طرأت على جانب العرض كان الإعلان التاريخي الصادر في وقت لاحق عن المملكة العربية السعودية بأنها لن تستمر في قيادة منظمة الأوبك في الاضطلاع بدور المنتج المتحكم، ولن تخفض الإنتاج عندما تسجل الأسعار هبوطاً شديدا، وأنها سوف تزيد من إنتاجها في الاستجابة لأي زيادات حادة في الأسعار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more