Wir müssen uns nun winden. So wie ein Aal in der Pfanne. | Open Subtitles | يجب أن تلتف و تدور كما يقول الأنقليس في المقلاة |
In der Pfanne briet man mehr als nur Hühnchen. | Open Subtitles | تلك المقلاة قلت اكثر من الدجاج المقلي تلك الليلة |
Sie kann Speck mit nach Hause bringen und ihn in der Pfanne braten. | Open Subtitles | يمكنها أن تجلب اللحم إلى البيت وتقليه في المقلاة. |
Aus der Pfanne und rein ins Feuer, heißt es für Prinzessin Mia. | Open Subtitles | هذا يخرج من المقلاة إلى النار لأجل الأميرة ميا |
Lhr mit der Pfanne eins überbraten, ist 'ne gute Idee. | Open Subtitles | ضربها بالمقلاة فكرة جيدة |
Ich möchte nicht, dass er an der Pfanne festbackt. | Open Subtitles | لا اريده ان يلتصق بالمقلاة |
Bevor wir ihn anbraten, müssen wir darauf achten, dass die Hitze in der Pfanne... entsprechend hoch ist. | Open Subtitles | قبل أن نحمّصه، أريد الحصول على حرارة في المقلاة لطيفة وعالية. |
Das ist Speck, der dort sanft in der Pfanne bruzelt. | Open Subtitles | إنه لحم مقدد, ينطبخ بلطف في المقلاة هناك. |
Und dann in der Pfanne braten, mit Salz und Pfeffer. | Open Subtitles | وتضعيها على المقلاة مع بعض الملح والفلفل |
Ich kann den Speck heimbringen, in der Pfanne rösten und dich nie vergessen lassen, du bist ein Mann." | TED | أستطيع أن أجلب لحم الخنزير المقدد، أقليها على المقلاة وبأن لا أدعك تنسى أبدا أنك الرجل." |
Er schnitt den Knoblauch mit einem Rasiermesser... so fein, daß er in der Pfanne schmolz. | Open Subtitles | كان يستعمل شفرة حلاقة ويقطعها إلى قطع رقيقة جداً ... ... كانت تذوب في المقلاة مع القليل من الزيت |
Ribeye in der Pfanne mit Butter. | Open Subtitles | ضلعاً من اللحم في المقلاة مع الزبدة |
Es gibt Pfannkuchen, wenn ich sie aus der Pfanne bekomme. | Open Subtitles | انها كيكة ,انها خارجة طازجة من المقلاة. |
- Aus der Pfanne,... | Open Subtitles | ".. من المقلاة الحارّة خرجنا" - |
Nimm sie aus der Pfanne. | Open Subtitles | أخرجيهم من المقلاة لكي لا تحترق! |
Wächst da irgendwas in der Pfanne? | Open Subtitles | هل يوجد شيئ ينمو في المقلاة? |