Ich konnte keines der Pferde voneinander unterscheiden, bis meine Frau starb. | Open Subtitles | لم أعرف أيّا من هاته الأحصنة قبل أن تموت زوجتي. |
Der Spur der Pferde folgen und einen Weg finden, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | سوف نتتبع الأحصنة ثم نعثر على طريقة لوقفه. |
Ist okay. Wir haben noch etwas Geld vom Verkauf der Pferde. | Open Subtitles | لا بأس مازال لدينا بعض المال من الأحصنة |
Es ist wie der Pferde Flüsterer, mit der Ausnahme das ich es mit Menschen mache und ich flüstere nicht wirklich. | Open Subtitles | إنّها مثل مثل فيلم "هامس الأحصنة"، عدا أنّي أقوم بذلك على النّاس. ولا أهمس حقاً. |
Sachen bauen kann und... ein Kerl, der Pferde aus dem Dreck ziehen kann... einer, der nach einem Messerstich einfach Dreck reinreibt. | Open Subtitles | بناء أشياء... رجل يمكنه اخراج الأحصنة العالقةفي الطّين... إذا طُعن بسكّين، فإنّهُ يحكُّ... |
Oh, ich habe die Augen der Pferde gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدت أعين الأحصنة |
Klar. Und der Cherokee-Mann... er konnte die Tiefe der Abdrücke lesen, die die Hufe der Pferde auf dem Stein hinterlassen haben. | Open Subtitles | بالتأكيد والـ(شيروكي) يمكنه أن يقرأ عمق آثار حوافر الأحصنة في الصخور |
Irgendwann im Laufe des Durcheinanders ritt Guiness auf einem der Pferde weg. | Open Subtitles | في نقطة ما خلال هذه الفوضى الجلية هرب (غينس) بعيداً على احد الأحصنة |
Aria, man nennt uns nicht umsonst den Staat der Pferde. | Open Subtitles | آريا) إنهم يسمونها (بلدة الأحصنة) لسبب) |