"der preis der" - Translation from German to Arabic

    • ثمن
        
    Wir hier in unserem solar- betriebenen Biocyte-Gebäude erkennen, das ewige Wachsamkeit Der Preis der Gesundheit ist. Open Subtitles نحن في المبنى السولاري والمتطور لشركة بايوكيت نعترف بأن التنقل الذي لا يتوقف هو ثمن الصحة
    Klimaversprechen werden auf der Grundlage „beabsichtigter national bestimmter Beiträge“ (INDC) oder Verpflichtungen zur Reduzierung der weltweiten Emissionen gegeben. Ich glaube, dass im Mittelpunkt dieser Verspechen Der Preis der Emissionen stehen sollte. News-Commentary سوف يتم تقديم تعهدات المناخ على اساس المساهمات التي يتم اقرارها على المستوى الوطني أو التزامات تخفيض الانبعاثات على المستوى العالمي . انا اعتقد ان ثمن هذه الانبعاثات يجب ان يكون في قلب تلك التعهدات.
    BRÜSSEL – Es heißt, immer währende Wachsamkeit sei Der Preis der Freiheit. Dieser Preis kann aber auch die Form moralisch verkommener Entscheidungen annehmen, im Rahmen derer unschuldige Menschen die Hauptlast der Verteidigung der Freiheit tragen. News-Commentary بروكسل ـ يُقال إن ثمن الحرية هو اليقظة الدائمة. ولكن هذا الثمن قد يتخذ هيئة قرارات جديرة بالازدراء أخلاقياً حيث يتحمل الأبرياء وطأة التكاليف المترتبة على الدفاع عن الحرية.
    Sollte Der Preis der Freiheit, der Preis des Friedens die Befleckung meines Namens sein, Open Subtitles ...إن كان ثمن الحرية... ...ثمن السلام، هو ...أن تلطخ سمعتي واسمي...
    Ewige Wachsamkeit ist Der Preis der Pflicht. Open Subtitles رحمة الله هي ثمن تأدية الواجب.
    Der Preis der Operation ist die sichere Wiederbeschaffung von Scylla. Open Subtitles "ثمن هذهِ العملية هو الإستعادة الآمنة لـ"سيلا
    Und Der Preis der Unsterblichkeit wäre Tausende von unschuldigen Leben. Open Subtitles ثمن الخلود سيكون مقابل حياة الأبرياء
    Ich habe es gerechtfertigt und meinte "Das ist halt Der Preis der Revolution. TED و أبرر ذلك قائلا, "هذا هو ثمن الثورة.
    Trauer ist Der Preis der Liebe. TED الحزن هو ثمن الحب.
    Der Preis der Artenvielfalt News-Commentary ثمن التنوع البيولوجي
    Der Preis der europäischen Indifferenz News-Commentary ثمن اللامبالاة الأوروبية
    Der Preis der schottischen Unabhängigkeit News-Commentary ثمن الاستقلال الأسكتلندي
    Der Preis der Krisenprävention News-Commentary ثمن منع الأزمات
    Der Preis der Feigheit ist viel zu hoch. Open Subtitles إنّ ثمن الخوف باهض.
    Was ist Der Preis der Rache? Open Subtitles ما هو ثمن الإنتقام؟
    Einsamkeit ist Der Preis der Macht. Open Subtitles إن الوحدة هى ثمن القوة
    Wie hoch ist Der Preis der Unsterblichkeit? Open Subtitles ما هو ثمن الخلود؟
    "Ewige Wachsamkeit ist Der Preis der Freiheit". Open Subtitles "اليقظة الأبدية هي ثمن الحرية"
    Vor allem mit der mutigen Lisa Simpson, deren zündende Rede... uns erinnert hat, dass Der Preis der Freiheit ewige Wachsamkeit ist. Open Subtitles وبالأخص الشجاعة (ليسا سمبسن)، التي ذكّرنا خطابها الجريء... بأن ثمن الحرية هو الإنتباه الدائم
    - Der Preis der Ehre, richtig? Open Subtitles - ثمن الشرف ، أليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more