"der rabenkönig" - Translation from German to Arabic

    • الملك الأسود
        
    Der Rabenkönig weiß nur zu gut, welche die schönsten Blumen sind. Open Subtitles الملك الأسود يعرف كل شئ جيداً... التى هي زهور الجان.
    Schließlich steht Der Rabenkönig für Aufruhr und Revolution. Open Subtitles بعد كُل شئ، الملك الأسود كان دائماً مرتبطاً...
    Man sagt, Der Rabenkönig habe einen Adeligen zurückgeholt. Open Subtitles يُقال أن "الملك الأسود" أعاد أبن رجُل نبيلاً، أعاده للحياة من جديد.
    Der Rabenkönig war ein praktischer Mann. Open Subtitles "الملك الأسود" لم يكن شيئاً سوي مُطبقاً.
    Manche sagen, Der Rabenkönig sei kein Mann, sondern eine Idee. Open Subtitles هُناك البعض من يقول أن "الملك الأسود" ليس رجلاً، أنه فكرة.
    Der Rabenkönig selbst begann sein Leben als namenloser Sklave in einem Elfenreich und wuchs zu einer bemerkenswerten Größe heran. Open Subtitles "الملك الأسود" نفسه بدء حياته كعبد مجهول... فى مملكة خيالية، وأرتفع إلي أقصي الدرجات.
    Ein Prediger im Norden verkündet, Der Rabenkönig kehre zurück. Open Subtitles هُناك واعظ يدور فى الشمال... يُخبر الناس أن "الملك الأسود" سيعود.
    Norrell hat zu große Angst davor, zu fragen, warum Der Rabenkönig das tat oder wohin diese Straßen führen mögen. Open Subtitles "نوريل خائف جداً أن يُجيب لماذا الملك الأسود... "يفعل هذا الأمر، "خائف جداً من أن يكتشف إلي أين تقود تلكَ الطُرق.
    - Das ist nicht Der Rabenkönig. Open Subtitles هذا ليس "الملك الأسود".
    Der Rabenkönig hat dieses Land vor 300 Jahren verlassen. Open Subtitles السحر والـ... (الملك الأسود) ترك هذه البلاد مُنذ 300 عام.
    - Der Rabenkönig. Open Subtitles "الملك الأسود".
    John Uskglass, Der Rabenkönig. Open Subtitles (جون أوسكجلاس)، "الملك الأسود".
    Der Rabenkönig... Open Subtitles (الملك الأسود).
    Der Rabenkönig. Open Subtitles (الملك الأسود).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more