"der reichen welt" - Translation from German to Arabic

    • بلدان العالم الغني
        
    Im letzten Jahrzehnt wurde in einem Großteil der reichen Welt die Spitze eines beispiellosen Immobilienbooms erreicht. Die Krise, mit ihren Bankproblemen und ihrer Arbeitslosigkeit, wird wahrscheinlich einen Großteil des kommenden Jahrzehnts andauern und das Wachstum in all den Ländern schwächen, die 2008 stark aussahen. News-Commentary لقد شهد العقد الماضي ذروة موجة من الازدهار في سوق الإسكان في أغلب بلدان العالم الغني لم يسبق لها مثيل من قبل. ومن المرجح أن يستمر ركود السوق، بكل ما ينطوي على ذلك من مشاكل مصرفية وبطالة، طيلة القسم الأعظم من العقد المقبل، الأمر الذي لابد وأن يؤدي بدوره إلى تعويق النمو في كل البلدان التي بدا فيها النمو قوياً للغاية في عام 2008.
    Daher habe ich noch vor gerade mal drei Jahren voller Zuversicht doziert, dass die Zeiten, wo die Regierungen sich zurückhalten und zusehen konnten, wie der Geschäftszyklus seine Verheerungen anrichtet, in der reichen Welt vorbei seien. Keine Regierung, so erklärte ich, würde es über längere Zeit hinnehmen (können), dass die Arbeitslosenquote, ohne dass es Inflation gibt, die 10-Prozent-Marke küsst, ohne mit Wucht etwas dagegen zu unternehmen. News-Commentary وعلى هذا فقد كنت قبل ثلاثة أعوام فقط لأحاضر طلبتي بكل ثقة قائلاً لهم إن الأيام حيث كانت الحكومات قادرة على الوقوف موقف المتفرج بينما تعيث الدورة الاقتصادية فساداً ولَّت وأصبحت في طي النسيان في بلدان العالم الغني. وكنت أجزم لهم بأن حكومات اليوم لم يعد بوسعها أن تتسامح مع أي فترة مطولة تبلغ فيها معدلات البطالة 10% ويخمل فيها التضخم من دون أن تقوم بأي تحرك كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more