"der richtige zeitpunkt" - Translation from German to Arabic

    • الوقت المناسب
        
    • بالوقت المناسب
        
    • الوقت المُناسب
        
    • الوقت مناسب
        
    • الوقت مناسبًا
        
    • وقتا مناسبا
        
    • وقتاً مناسباً
        
    Das ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für so ein Gespräch. Open Subtitles قد يكون هذا صحيح، لكنه ليس الوقت المناسب لنُناقش هذا.
    Ich denke, es ist nicht der richtige Zeitpunkt, Aufmerksamkeit zu erregen. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الوقت المناسب لكي نلفت الإنتباه إلينا
    Sie haben entschieden, dass es nicht der richtige Zeitpunkt dafür ist. Open Subtitles نعم ، قرروا بأنه ليس الوقت المناسب لرؤيتك الآن. قرروا؟
    Ich weiß, jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt dafür, aber wenn du, bevor wir fahren, vielleicht kurz Zeit hättest, deine Gedanken von diesem Wahnsinn loslösen könntest, gäbe es etwas Wichtiges, das ich gerne mit dir besprechen würde. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب كي أتحدّث في هذا ولكن ,قبل أن نرجع اذا كنت تود في قضاء بضع دقائق
    Wenn du in ihr Zimmer willst, wäre jetzt der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles إن أردت أن تدخل غرفتها، الآن سيكون هو الوقت المناسب
    Sieh mal, wenn du weinen willst, ist jetzt der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles إنظري ، إذا أردتي أن تبكين هذا هو الوقت المناسب
    Der Aktienmarkt ist eine tolle Anlage... und jetzt ist der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles حسناً، سوق الأسهم فرصة كبيرة للاستثمار وقد اخترت الوقت المناسب للمشاركة
    Ist das der richtige Zeitpunkt, um sie zu suchen? Open Subtitles هل تعتقد بصدق ان الآن هو الوقت المناسب لأيجادهم؟
    Nicht der richtige Zeitpunkt, dann würde das FBI hier auftauchen. Open Subtitles انه ليس الوقت المناسب للحصول على المكان الشرطة الدولية قادمة.
    - Doch, jetzt ist der richtige Zeitpunkt! Open Subtitles ليس الان أعتقد ان الان هو الوقت المناسب فقط أنتظريني
    Sollte einer von euch Scheißkerlen noch irgendwas dazu zu sagen haben... dann ist jetzt der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles و الأن اذا كان عند أى وغد منكم ما يود أن يقولة فالأن هو الوقت المناسب
    Sollte einer von euch Scheißkerlen noch irgendwas dazu zu sagen haben, dann ist jetzt der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles و الأن اذا كان عند أى وغد منكم ما يود أن يقولة فالأن هو الوقت المناسب
    - Ist das auch der richtige Zeitpunkt? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن الآن الوقت المناسب لهذا ؟
    Ich möchte wirklich gerade mit Dir reden, aber es ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles اسمعي .. اريد ان استمر معكِ في الكلام و لكن الآن ليس الوقت المناسب
    Jetzt ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt zum Reden. Open Subtitles قد لا يكون الوقت المناسب لإجراء هذا الحديث
    Mir auch, aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt für Trauer. Open Subtitles وكذلك أنا , لكن ليس هذا الوقت المناسب لنعيهم
    Nein, damit will ich sagen das jetzt vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt dafür ist. Open Subtitles لا ما أقوله هو أنه ربما هذا ليس بالوقت المناسب
    Das ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles إنه ليس بالوقت المناسب لفعل هذا كما يتضّح.
    Das ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles حسناً، الآن، ليس الوقت المُناسب.
    Meinst du, jetzt ist der richtige Zeitpunkt, um deine Tasche aufzuräumen? Open Subtitles حبيبتي ، أتظنين حقاً أن هذا الوقت مناسب لتنظيف حقيبتكِ؟
    Wann ist der richtige Zeitpunkt, um eine Quelle rauszuholen? Open Subtitles متى يكون الوقت مناسبًا لاستخراج مصدر؟
    Es ist nicht der richtige Zeitpunkt für ein Wertgutachten, Signorina. Open Subtitles ربما ليس وقتا مناسبا لتقيم اللوحات
    Ihr braucht einen klaren Verstand. Ist jetzt der richtige Zeitpunkt? Open Subtitles يجب أن تحرري عقلك لتفعلي هذا لكن لا أعلم إذا كان الآن وقتاً مناسباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more