Die Geschichte eines Hobbits von Bilbo Beutlin und Der Herr der Ringe von Frodo Beutlin" | Open Subtitles | 'قصة الـ'هوبتس' 'بيلبو باجنز 'وسيد الخواتم لـ' فرودو باجنز |
Mehr als die Hälfte der Ringe schien überzählig zu sein. | Open Subtitles | كنت أفحص الصندوق، إنه يدور حول معظم الخواتم الموجودة |
Ich hab mich gerade so sehr über "Der Herr der Ringe" lustig gemacht, dass ich 'nen Super-Freak zum Kotzen gebracht habe. | Open Subtitles | أحد المهووسين بملك الخواتم لم يتحمل فقام بالتقيؤ بجانب الخزينه |
Er ist wie der dunkle Lord Sauron, aus Herr der Ringe, nur statt den Ring der Macht, hat er die | Open Subtitles | إنهم في كل مكان مثل اللورد المظلـم ساروون, إنهم من ملك الخواتم, و لكن بدلا من خاتم القوة, |
Doch, das muss man, weil sobald man so etwas weiß, ersetzt es dafür was Wichtiges und bevor man sich versieht, malt man kleine Figürchen aus "Der Herr der Ringe". | Open Subtitles | ،أتعلم بأنك و بمجرد ما تعرف هذه الأمور البسيطة فإنها تدفعك إلى ما هو أعظم؟ و سينتهي بك المطاف و أنت ترسم صوراً لشخصيات فيلم ملك الخواتم |
Ich möchte nun zum "Herr der Ringe" kommen, und Ihnen einige der Sachen dort zeigen. | TED | فكرت في أن أنتقل الآن إلى "سيد الخواتم" زحل و أريكم بعضاً من الأشياء التي لدينا هناك. |
Nun, im Herrn der Ringe gibt es zwei durchgängige Motive. | TED | إن " سيد الخواتم" لديه شيئان مثيران للاهتمام فيه. |
Hast du nie Herr der Ringe gelesen? Du warst doch auf der Highschool. | Open Subtitles | ألم تقرأ "سيد الخواتم" في المدرسة العليا؟ |
Keine Sorge, ich habe den letzten Herr der Ringe gesehen. | Open Subtitles | لا تقلقوا لقد رأيت آخر جزء ل"سيد الخواتم" |
Sie fanden dich bei dem Treffen heute so klasse, dass sie aufeinanderfolgende Filme wie "Herr der Ringe" drehen wollen. | Open Subtitles | أحبوك جداً في الاجتماع اليوم، وينوون القيام بأجزاء متتالية، مثل "سيّد الخواتم" |
- Ein guter Tod. - Oh, bitte! Das klingt ja wie aus Der Herr der Ringe. | Open Subtitles | أنت الآن تصف مشهداً من فيلم سيد الخواتم |
Unterstützt von einer Abteilung Orks aus "Herr der Ringe". | Open Subtitles | " مدّعما بكتيبة وحوش " الأوركس من ملك الخواتم |
Hör zu, ich erwarte nicht, dass du dich an willkürliche Jubiläen erinnerst, aber hast du letztes Jahr nicht auf "Der Herr der Ringe" geschworen, dass du es nie wieder vergisst? | Open Subtitles | لا أطلب منك تذكر تواريخ صعبة كالذكريات السنوية لكن ألم تقسم بفيلم "سيد الخواتم" العام الماضي أنك لن تنسى؟ |
Lindsay Lohan sieht aus wie etwas aus dem Herrn der Ringe. | Open Subtitles | ليندسي لوهان و كأنها سيدة الخواتم |
Neun Ringe wurden für die Verwendung in den "Herr der Ringe" -Filme geschaffen. | Open Subtitles | تمت صناعة تسعة خواتم لاستخدامها "في أفلام "أمير الخواتم |
Echt. Aber es fühlte sich immer wie ein weniger gutes "Herr der Ringe" an. | Open Subtitles | لكنّي أحسست أنه نسخة أقل "روعة من "ملك الخواتم |
Eine gruselige, schizophrene Kreatur im Herrn der Ringe. | Open Subtitles | المخلوق الزاحف الموسوس من فلم "سيد الخواتم". |
Sie schauen "Herr der Ringe" mit ihren Freunden, und ich wette, sie sind noch nicht aus Helms Klamm raus. | Open Subtitles | إنهم يشاهدون "ملك الخواتم" مع أصدقائهم أراهن بأنهم لم يخرجوا من "هيلمز ديب" حتّى |
Gibt's hier keine Waffen aus "Herr der Ringe", "verklauft" von chinesischen Ausbeuterbetrieben? | Open Subtitles | إذ لا يوجد أسلحةٌ من فيلم " ملك الخواتم " طرقت في ورشة حدادةٍ صينية |
Du kannst immer von der Anzahl der Ringe an ihren Fingern auf ihr Alter schließen. | Open Subtitles | فبإمكانكِ حساب عمرها عن طريق خواتم زفافاتها التي بأصابعها |
Und deswegen kann "Der Herr der Ringe" niemals verfilmt werden. | Open Subtitles | ولهذا السبب "لا يمكن تصوير فيلم "لورد أوف ذا رينغز |