Ist nur ein haarfeiner Riss der Rippe, das merke ich jetzt. | Open Subtitles | كسر الضلع فقط وشعري. لم أستطع أن أقول من قبل. |
Uniformfetzen in den Schusswunden. Splitter der Rippe. | Open Subtitles | أجزاء الزيّ الرسمي بفتحات الرصاص و شظايا الضلع |
Haben Sie eine Erklärung für die Tatsache, dass die beiden Seiten der Rippe nicht zusammen passen? | Open Subtitles | هل لديك تفسير لحقيقة بأن جانبي الضلع غير متطابقان؟ |
Ich weiß von der Rippe, die sie brach, als Sie sie gegen einen Tisch schubsten. | Open Subtitles | أعرف عن الضلع الذي كسرته عندما بطحتها على الطاولة |
Ich habe den Abstand von der Verletzung am Zungenbein bis zur Rippe gemessen, und von der Verletzung an der Rippe bis zum Schienbein. | Open Subtitles | اذن، قمت بقياس المسافة من الاصابة في العظم اللامي إلى الضلع ومن إصابة الضلع الى اصابةالساق |
Gott, der Herr, baute aus der Rippe, die er vom Menschen genommen hatte, eine Frau und führte sie dem Menschen zu. | Open Subtitles | و بنى الرب الاله الضلع التي اخذها من ادم امرأة و احضرها الى ادم |
Es gab zwei Verletzungen, eine, die ein Stück der Rippe abbrach... | Open Subtitles | واحدة كسرت جزء من الضلع |