Ich weiß nichts über eine Schriftrolle. Aber Der Riss in die Unterwelt kann nie verschlossen werden. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أيّ شيء عن اللـّفيفة ، لكن الشقّ إلى العالم السفلي لا يمكن غلقه. |
Und sobald er ihn hat, kann Der Riss niemals geschlossen werden, und die Welt der Lebenden, wird ihn ewige Dunkelheit getaucht. | Open Subtitles | و بُمجرّد أنّ يحصل عليهِ ، لن تكون هنالك إمكانية لغلق الشقّ أبداً. و سيسقط عالم الأحياء في الظلمّة إلى الأبدّ. |
- Ich dachte, Der Riss ist irreparabel. | Open Subtitles | ظننت بأنّ الشقّ لا يمكن إصلاحه |
Wenn man die Wand niederreißt, würde Der Riss da bleiben, weil Der Riss gar nicht in der Wand ist. | Open Subtitles | الشق سيبقى في مكانه لأن الشق ليس في الجدار |
Der Riss in deiner Wand, all diese Zeit, das Universum in deinen Kopf hereinströmend. | Open Subtitles | ذلك الشق في غرفة نومك طوال الوقت كان سببا في تدفق كل الكون عبر عقلك |
Wer es abschaltet, ist in der Sperrzone, wenn Der Riss sich schließt. | Open Subtitles | اين كان من سيغلقه فهو فى منطقة الخطر عند إغلاق الصدع |
Nein. Der Riss ist zu groß. | Open Subtitles | كلاّ، الشقّ كبيرٌ جداً |
Der Riss ist nicht über uns. | Open Subtitles | الشقّ ليس فوقنا. |
Der Riss ist weg. Wir sind einzigen, die noch in Beacon Hills übrig sind. | Open Subtitles | لا يهم، لقد اختفى الشقّ ونحن آخر مَن بقي في (بيكون هيلز). |
- Aber Der Riss hat sich geschlossen. | Open Subtitles | -فلعلّنا نستطيع . -لكن ذلك الشقّ انغلق . |
Doctor, ... Der Riss in meiner Wand. | Open Subtitles | دكتور, الشق في غرفتي كيف له أن يتواجد هناك؟ |
Zuerst wusste niemand, wie weit zurück Der Riss führt, oder wo er überhaupt hin führt. | Open Subtitles | في البداية لم يعلم أحد إلى أي زمن كان يقود الشق الزمني أو البعد أو ما يقود إليه.. |
Der Riss in dieser Wand war nicht so verborgen, wie du dachtest. | Open Subtitles | الشق الذي بالحائط لم يكن مخفياً كما ظننتِ |
- Nein, es sieht nur ein bisschen unheimlich aus. - Oh, nein, nein, nein. - Der Riss in deiner Wand, macht er dir Angst? | Open Subtitles | لا,ولكنه غريب - لا, أقصد الشق في الحائط - |
Der Isodyne-Atomtest zeigte, dass kurz bevor Der Riss sich schließt, alles in einem bestimmten Umkreis zu schweben beginnt und dann eingesogen wird. | Open Subtitles | من الاختبارات النووية (لأيسودين) ونحن نعلم أن لحظات قبل إغلاق الصدع أي شيء داخل المجال حلق في الهواء |