Dieses hier wurde in der Riviera Zucker Fabrik in Red Hook, Brooklyn aufgenommen. | TED | لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين. |
Du wirst eine der schönsten Sehenswürdigkeiten der Riviera sehen. | Open Subtitles | أنت سَتَرى أحد أكثر المَشاهدِ سَحِراً فى الريفيرا |
Und ich fand dies: Leute an der Riviera mit wertvollem Schmuck. | Open Subtitles | ووجدت هذه أيضاً قائمه بكل شخص فى الريفيرا يمتلك مجوهرات تستحق السرقه |
Jeder andere würde jetzt an der Riviera leben. | Open Subtitles | اي شخص آخر كان ليذهب ويعيش في شاطئ الريفيرا الفرنسي |
Aber sie stirbt nicht an der Riviera. | Open Subtitles | ولكنها لم تمت على شواطئ الريفيرا الفرنسية. |
Und nach der Riviera möchte ich nach Athen. | Open Subtitles | بعد "الريفيرا"، أعتقد أنّي سأذهب إلى "أثينا". |
Meine Weingüter in Liechtenstein und an der Riviera... | Open Subtitles | ...مزارع الكروم خاصتي في ليشنشتاين وعلى نهر الريفيرا |
Warum sind Sie dann hier an der Riviera? | Open Subtitles | لماذا أتيت الى الريفيرا ؟ |
Man soll sehen, dass wir an der Riviera sind. Also, auf Wiedersehen. | Open Subtitles | نريد أن نظهر أننا فى الريفيرا |
An der Riviera? In Biarritz? | Open Subtitles | "الريفيرا"؟ "بياريتز"؟ |
Es ist schön an der Riviera. | Open Subtitles | الريفيرا جميل |