"der romantik" - Translation from German to Arabic

    • الرومانسية
        
    • للرومانسية
        
    • الرومانسيه
        
    Und unter dem Neonlicht des Mondes lachte ich endlich mit der Romantik, nicht über sie. Open Subtitles وهناك، تحت ضوء القمر الفلورسنت... أنا كان يضحك أخيرا مع الرومانسية... وليس في ذلك.
    Ich bin kein völlig Fremder der Romantik gegenüber, wenn Sie das andeuten wollten. Open Subtitles أنا لست غريبا تماما على الرومانسية. اذا كان هذا ما كنتِ تعنين ضمناً.
    Ja, ich auch. Die Musik der Romantik deprimiert mich. Open Subtitles أحبها أيضاً، الموسيقى الرومانسية محزنة ومحبطة
    - Deutsche Philosophie der Romantik. Open Subtitles انها فلسفة المانيه للرومانسية
    Was ist mit der Romantik? Open Subtitles ماذا حدث للرومانسية
    Kann mir irgendwer sagen, welche Elemente des Romans ihn als der Romantik zugehörig ausweisen? Open Subtitles ألدى أحدكم نبذه عن أي عنصر من الرواية تشير إلى جزء من الحركه الرومانسيه ؟
    Welche Elemente des Romans ihn als der Romantik zugehörig ausweisen? Open Subtitles أي عنصر من الرواية تشير إلى جزء من الحركه الرومانسيه ؟
    Die Göttin der Romantik und Eifersucht. Open Subtitles "إنها تتقلب مثل "إنزولى دانتور ملاك الرومانسية و الغيرة
    Ich bin ein Profi im Bereich der Romantik und Beziehungen. Open Subtitles انا محترفة فى مجال العلاقات الرومانسية
    der Romantik steht nichts im Wege. Open Subtitles لأن لا شيء يقف في طريق الرومانسية
    Hier ist der Radscha der Romantik, der Ministerio des Mondscheins, der unglaubliche, unvergessliche Mr. Vic Tenetta. Open Subtitles ...اقدم لكم "راجاه" الرومانسية وزير ضوء القمر... الرهيب، والغير منسي سيد "فيك تينيتا"
    Weil, wenn Eddie Iris einen Antrag macht, wird sie in einem Moment der Entrückung und der Romantik erwischt und wird Ja sagen. Open Subtitles لأن لو (إيدي) تقدم لـ (أيريس) ستتأثر جداً وتغلبها الرومانسية وتوافق
    Und du hast dir Sorgen wegen der Romantik gemacht. Open Subtitles وكنت قلقًا بشأن الرومانسية
    Na gut, lassen wir das mit der Romantik. Open Subtitles حسناً, أنسي الرومانسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more