| Der Russe ist hinter der Theke. Geben Sie ihm meine Karte. | Open Subtitles | اعرف ان الروسي خلف المحاسبة اعطيه بطاقتي |
| Seltsam, dass Der Russe entkommt, wenn eine Kompanie auf ihn schießt. | Open Subtitles | الغريب، أن الروسي الحصول على بعيداً مع شركة إطلاق النار عليه. |
| Der Russe vom Bahnhof hat sie ihr geschenkt. | Open Subtitles | الروسي الذي قابلناه في المحطة هو الذي أحضرها هنا |
| Das sind ja nur 1 2 km bis zum Stadtkern! Ist Der Russe schon so nah? | Open Subtitles | على بعد 12 كيلومتر فقط من المركز هل صار الروس بذلك القرب؟ |
| Und Der Russe landet eine Rechte am Kinn! Und noch eine auf den Kopf! | Open Subtitles | الروسى يضرب لكمة يمنى الى الفك واخرى يمنى الى الرأس |
| Der Deal sieht so aus: Der Russe kriegt den Koffer, und wir die Kohle. | Open Subtitles | لأن الصفقة، أن الروسي يجلب الحقيبة، و نحصل على المال |
| Der Deal sieht so aus: Der Russe kriegt den Koffer und wir die Kohle. | Open Subtitles | لأن الصفقة، أن الروسي يجلب الحقيبة، و نحصل على المال |
| Der Russe will keine Kinder. Er hatte vor langer Zeit eins. | Open Subtitles | لا يريد الروسي ان يحضى بأطفال لقد حضى بواحد قبل وقت طويل, لقد انتهى |
| Der Russe hätte nicht gezögert, dich und deine Mutter umzubringen, um an mich ranzukommen. | Open Subtitles | ما كان الروسي ليتردّد بقتلك أنت وأمّك للوصول إليّ. |
| Als ich gehört habe, dass Der Russe nicht tot war, wusste ich, dass jetzt alles anders war. | Open Subtitles | بمجرّد سماعي بأنّ الروسي اللعين لم يمت عرفت بأن الأمور ستأخذ مجرى آخر |
| - Vor dem Überfall? Außerdem verschwand Der Russe durch die Hintertür, ohne den Alarm auszulösen. | Open Subtitles | أيضا، خرج الروسي الباب الخلفي وجرس الإنذار لم يصوّت. |
| Der Russe hatte also einen Komplizen in der Bank? | Open Subtitles | لذا الروسي ليس لوحده. هو يحصل على داخل الرجل. |
| Ich dachte, Der Russe würde Ihr Blut in Wallungen bringen. | Open Subtitles | إنه جيدة للغاية لقد اعتقدت أن الروسي سيقوم بضخ دمائك |
| Er sagte, Der Russe würde mich töten, würde er herausfinden, für wen ich arbeite. | Open Subtitles | قال أن الفريق الروسي سيقتلني إن علموا لصالح من أعمل. |
| Es wird nicht lange dauern, bis Der Russe sein Killerkommando kontaktiert. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل أن يتصل الروسي بفريق القناصين. |
| Der Russe steht 1 2 km vorm Stadtkern und ich erfahre das auf Nachfrage! | Open Subtitles | الروس علي بعد 12 كيلومتر من مركز المدينة لا أحد يخبرني بأيّ شيء لا بدّ أن أسأل بنفسى |
| Im Norden steht Der Russe kurz vor der Weidendammer Brücke, im Osten am Lustgarten. | Open Subtitles | في الشمال، الروس يقفون أمام جسر ويديندامير في الشرق: لوستجارتين الجنوب: |
| Das sind ja nur 12 km bis zum Stadtkern! Ist Der Russe schon so nah? | Open Subtitles | على بعد 12 كيلومتر فقط من المركز هل صار الروس بذلك القرب؟ |
| Äußerst gelassen grüßt Der Russe seinen Premierminister. | Open Subtitles | الروسى بارد جداً ويلقى التحية على رئيس الوزراء والوزراء |
| Wir wissen nicht, wozu Der Russe und Radcliffe sie programmiert haben. | Open Subtitles | ما برمجهم عليه الروسيون ورادكليف ليقوموا به يمكن أن يقتلونا ، يمكن أن |
| Der Russe hat sich früher zu viele Pillen reingeworfen. | Open Subtitles | خذ الكثير من بسكويت الديسكو في حرارة المناقشات الروسية. |
| Die Theorie ist, dass Der Russe mich direkt zu ihm führen wird. | Open Subtitles | نظريّتي أنّ الروسيّ سيقودني إلى الرجل شخصيّاً. |