"der russe" - Translation from German to Arabic

    • الروسي
        
    • الروس
        
    • الروسى
        
    • الروسيون
        
    • المناقشات الروسية
        
    • الروسيّ
        
    Der Russe ist hinter der Theke. Geben Sie ihm meine Karte. Open Subtitles اعرف ان الروسي خلف المحاسبة اعطيه بطاقتي
    Seltsam, dass Der Russe entkommt, wenn eine Kompanie auf ihn schießt. Open Subtitles الغريب، أن الروسي الحصول على بعيداً مع شركة إطلاق النار عليه.
    Der Russe vom Bahnhof hat sie ihr geschenkt. Open Subtitles الروسي الذي قابلناه في المحطة هو الذي أحضرها هنا
    Das sind ja nur 1 2 km bis zum Stadtkern! Ist Der Russe schon so nah? Open Subtitles على بعد 12 كيلومتر فقط من المركز هل صار الروس بذلك القرب؟
    Und Der Russe landet eine Rechte am Kinn! Und noch eine auf den Kopf! Open Subtitles الروسى يضرب لكمة يمنى الى الفك واخرى يمنى الى الرأس
    Der Deal sieht so aus: Der Russe kriegt den Koffer, und wir die Kohle. Open Subtitles لأن الصفقة، أن الروسي يجلب الحقيبة، و نحصل على المال
    Der Deal sieht so aus: Der Russe kriegt den Koffer und wir die Kohle. Open Subtitles لأن الصفقة، أن الروسي يجلب الحقيبة، و نحصل على المال
    Der Russe will keine Kinder. Er hatte vor langer Zeit eins. Open Subtitles لا يريد الروسي ان يحضى بأطفال لقد حضى بواحد قبل وقت طويل, لقد انتهى
    Der Russe hätte nicht gezögert, dich und deine Mutter umzubringen, um an mich ranzukommen. Open Subtitles ما كان الروسي ليتردّد بقتلك أنت وأمّك للوصول إليّ.
    Als ich gehört habe, dass Der Russe nicht tot war, wusste ich, dass jetzt alles anders war. Open Subtitles بمجرّد سماعي بأنّ الروسي اللعين لم يمت عرفت بأن الأمور ستأخذ مجرى آخر
    - Vor dem Überfall? Außerdem verschwand Der Russe durch die Hintertür, ohne den Alarm auszulösen. Open Subtitles أيضا، خرج الروسي الباب الخلفي وجرس الإنذار لم يصوّت.
    Der Russe hatte also einen Komplizen in der Bank? Open Subtitles لذا الروسي ليس لوحده. هو يحصل على داخل الرجل.
    Ich dachte, Der Russe würde Ihr Blut in Wallungen bringen. Open Subtitles إنه جيدة للغاية لقد اعتقدت أن الروسي سيقوم بضخ دمائك
    Er sagte, Der Russe würde mich töten, würde er herausfinden, für wen ich arbeite. Open Subtitles قال أن الفريق الروسي سيقتلني إن علموا لصالح من أعمل.
    Es wird nicht lange dauern, bis Der Russe sein Killerkommando kontaktiert. Open Subtitles لن يطول الوقت قبل أن يتصل الروسي بفريق القناصين.
    Der Russe steht 1 2 km vorm Stadtkern und ich erfahre das auf Nachfrage! Open Subtitles الروس علي بعد 12 كيلومتر من مركز المدينة لا أحد يخبرني بأيّ شيء لا بدّ أن أسأل بنفسى
    Im Norden steht Der Russe kurz vor der Weidendammer Brücke, im Osten am Lustgarten. Open Subtitles في الشمال، الروس يقفون أمام جسر ويديندامير في الشرق: لوستجارتين الجنوب:
    Das sind ja nur 12 km bis zum Stadtkern! Ist Der Russe schon so nah? Open Subtitles على بعد 12 كيلومتر فقط من المركز هل صار الروس بذلك القرب؟
    Äußerst gelassen grüßt Der Russe seinen Premierminister. Open Subtitles الروسى بارد جداً ويلقى التحية على رئيس الوزراء والوزراء
    Wir wissen nicht, wozu Der Russe und Radcliffe sie programmiert haben. Open Subtitles ما برمجهم عليه الروسيون ورادكليف ليقوموا به يمكن أن يقتلونا ، يمكن أن
    Der Russe hat sich früher zu viele Pillen reingeworfen. Open Subtitles خذ الكثير من بسكويت الديسكو في حرارة المناقشات الروسية.
    Die Theorie ist, dass Der Russe mich direkt zu ihm führen wird. Open Subtitles نظريّتي أنّ الروسيّ سيقودني إلى الرجل شخصيّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more