Dann kann der Sandmann wieder die Träume hüten. | Open Subtitles | و ثم يعود المنوم إلى إبقاء الأحلام حيث تنتمي |
der Sandmann sagte, wenn wir sie entmystifizieren und lernen, sie zu verstehen, dann verschwinden sie. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قال المنوم أننا إذا أزلنا الغموض عنهم و تعلمنا كيف نفهمهم عندها سيذهبون لوحدهم |
Es war gerade mal eine Seite von "Goodnight Moon" und dann hat der Sandmann einen ganzen Sack auf ihn geschüttet. | Open Subtitles | لذا كان مثل صفحة واحدة من القمر ثم قام المنوم بتغطيته بالملائة |
Die meisten sind fröhliche Typen, zu denen auch der Sandmann zählt. | Open Subtitles | إنهم في الأغلب من الأرواح الطيبة من نوعية "رجل الرمال" التقليدية |
Ich schlich mich rein wie der Sandmann. | Open Subtitles | تسللت مثل رجل الرمال. |
- Wer ist der Sandmann? | Open Subtitles | من يكون "رجل الرمال"؟ (أسطورة أمريكية شهيرة) |
Wieso stiehlt der Sandmann den Menschen die Augen? | Open Subtitles | لِماذا يسرق رجل الرمل عيون الناس؟ |
Daraus war der Sandmann gemacht. | Open Subtitles | هذا ما كان المنوم مصنوع منه |
Hey, wo ist der Sandmann? | Open Subtitles | أين المنوم ؟ |
der Sandmann würde mich holen. | Open Subtitles | رجل الرمال" سيأتي لينال مني" |
- Wie der Sandmann. | Open Subtitles | ... "رجل الرمال" |
der Sandmann. | Open Subtitles | "رجل الرمال" |
Nein, das darfst du nicht tun. der Sandmann ist nämlich nie zufrieden. | Open Subtitles | لا ياحبيبي لايمكنك هذا فـ "رجل الرمل" لايشبع أبدا ً |
Und dir ist doch klar, was sie denkt, wer der Sandmann ist? | Open Subtitles | (كارين) قالت أن (سامي) أخبرها بأن "رجل الرمل" هو مَنْ فعل هذا أتعلم مَنْ تظنُ أنه "رجل الرمل" ؟ |