"der schlüssel zu allem" - Translation from German to Arabic

    • مفتاح كل
        
    • المفتاح لكل
        
    Aber ganz weit hinten in deiner Nase findet sich eine Region, die sich "olfaktorisches Epithel" nennt, ein kleiner Hautbereich, der der Schlüssel zu allem ist, was du riechst. TED ولكن في أقصى مؤخرة أنفك توجد المنطقة التي تدعى بالظهارة الشمية قطعة صغيرة من الجلد والتي تحتوي على مفتاح كل شيء تشمه.
    der Schlüssel zu allem, Miss Mayer, liegt in der Albatross Agentur. Open Subtitles مفتاح كل هذا الموضوع هو في وكالة الباتروس
    Du bist der Schlüssel zu allem. Da bin ich mir ganz sicher. Open Subtitles أنت مفتاح كل شيء أنا متأكد من ذلك
    Ich könnte herausfinden, wer ihn angeheuert hat. Er ist der Schlüssel zu allem. Open Subtitles يمكنني إيجاد من استأجره فهو المفتاح لكل شيء
    Wir sprechen davon, die Zeit wiederherzustellen und der große Mann ist der Schlüssel zu allem. Open Subtitles نحن نتحدث عن إصلاح الزمن و الرجل الطويل هو المفتاح لكل ذلك
    Und der Prophet sagte Ihnen, dass mein Blut der Schlüssel zu allem sei. Open Subtitles والرسول أخبرك بأن دمي هو مفتاح كل شيء
    Es ist noch zu früh, um gewiss zu sein, aber sie könnten der Schlüssel zu allem sein. Open Subtitles ... من المبكر قول هـذا لكـن قد يكونوا مفتاح كل شيئ
    der Schlüssel zu allem... ist in deinem Kopf und du wirst ihn mir geben. Open Subtitles ‫مفتاح كل شيء... ‫موجود بعقلك وستعطيني أياه.
    Bellamy ist der Schlüssel zu allem, Octavia. Open Subtitles بيلامي هو مفتاح كل شيء، اوكتافيا.
    Diese Steine sind der Schlüssel zu allem, was Hydra vorhatte, seit sie gegründet wurde. Open Subtitles هذه الأحجار هي مفتاح كل شيء تسعى إليه "هيدرا" منذ أن شكلت.
    Ich glaube, deine Mutter, Sindel, ist der Schlüssel zu allem. Open Subtitles أظن أن أمك (سيندال) هي مفتاح كل هذا
    - Er ist der Schlüssel zu allem. Open Subtitles -إنه مفتاح كل شيء
    der Schlüssel zu allem. Open Subtitles مفتاح كل شيء
    - der Schlüssel zu allem. Open Subtitles مفتاح كل شيء
    Als Enkel der Aufklärung neigen wir zu der Annahme, wissenschaftliches Denken sei der Schlüssel zu allem Wichtigen in unserer Welt. Aber die Welt der Werte ist anders als die der Wissenschaft. TED كمخلوقات ما بعد عصر التنوير، فإننا نميل إلى الاعتقاد بأن التفكير العلمي يحمل المفتاح لكل شيء ذي أهمية في عالمنا، ولكن عالم القيم مختلف عن عالم المعرفة.
    der Schlüssel zu allem in der Akte X. Open Subtitles بل لكل الظواهر الخارقة الغير مُفسّرة الروحيّة.. المفتاح لكل شيء بال X
    Er könnte der Schlüssel zu allem sein. Open Subtitles قد يكون المفتاح لكل هذا التحقيق
    Er sagte, sie wäre die Zukunft, der Schlüssel zu allem. Open Subtitles قال بأنها المستقبل المفتاح لكل شي
    Die neuronale Schnittstelle ist der Schlüssel zu allem. Open Subtitles الواجهة العصبية هي المفتاح لكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more