"der schlange" - Translation from German to Arabic

    • الأفعى
        
    • الطابور
        
    • الثعبان
        
    • الصف
        
    • طابور
        
    • للأفعى
        
    • والأفعى
        
    • الطوابير
        
    Er führte die Leute zu einem Einwegspiegel und ließ sie in den Raum mit der Schlange sehen, TED فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى
    -Sicherheit ist äußerst... -Erzählen Sie von der Schlange! Open Subtitles ..ــ نركّز على الأمان في حين ــ ادخل في صلب الموضوع وأخبرنا عن الأفعى
    Da war eine Frau mit Drillingen, die stand ihr Lebtag in der Schlange. Open Subtitles كان هناك إمرأة لديها ثلاثة توائم تقف في ذلك الطابور منذ الأبــد
    Zum Teufel. Gehen Sie zum Ende der Schlange und jemand anderes wird es machen und dann, wenn Sie herausgefunden haben, dass es funktioniert, dann können Sie auch mitmachen. TED تبًا لك. اذهب إلى نهاية الطابور وسيقوم شخص آخر بذلك، وبعد ذلك حينما تعرف أن هذا يعمل، يمكنك المشاركة أيضًا.
    Wenn es ein Schlangenbiss war, müsste ich der Schlange, die ihn gebissen hat, Gift entnehmen, um ein Gegenmittel herzustellen. Open Subtitles إذا كانت لدغة ثعبان فعلى استخلاص السم من الثعبان لصنع علاج له
    Nakudu, sag das den anderen. Es wird uns zum Kopf der Schlange führen. Open Subtitles ناكودو ، اخبرهم بما قلته سنتوجه إلى رأس الثعبان
    Vielleicht ein bisschen in der Schlange warten, bis die Maschine frei ist? Open Subtitles وربما تنتظرين في الصف لبعض الوقت حتى تكون هناك آلة فارغة؟
    Wann immer Sie bei Starbucks in der Schlange stehen, werden 30 % der Transaktionen an einem Tag mit Starbucks Treue-Punkten getätigt. TED وعندما تقف في طابور مقهى ستاربكس ستجد أن نسبة العمليات في اليوم الواحد تتم من خلال بطاقات ستاربكس
    " lm vierten Monat im Jahr der Schlange wird ein Kind auserwählt werden... um die beiden Hälften des heiligen Medaillons zu vereinen. Open Subtitles في الشهر الرابع من سنة الأفعى طفل سيختار لخلط النصفين المقدسين قطعتين سوية كميدالية واحدة
    Er sagt, das Auge der Schlange ruht unter der Sonne. Open Subtitles و هو يقول أن عين تلك الأفعى و الدالة على مرسى النهر تختفي بضوء النهار.
    Muss er der Kopf der Schlange sein? Du kannst ihm doch nichts nachweisen. Open Subtitles كيف تعرف انه هو رأس الأفعى إذا لم تتمكن من العثور على أي شيء عليه؟
    Wenn es gegen das Gehirn drückt, schaltet es die ganzen Körperfunktionen der Schlange ab. Open Subtitles إلى أن يضغط على الدماغ ويوقف كل وظائف جسم الأفعى
    Das Gift der Schlange kann uns nichts anhaben. Open Subtitles أنياب الأفعى لا يمكن أن تؤذينا
    und wenn sie das machen, stehe ich in der Schlange. TED وعندما يتبرع شخص ما بجسده .. فانا اقف على الطابور
    Jeder in der Schlange weiß, dass du kein Held bist. Open Subtitles كل فرد فى هذا الطابور يعلم أنك لست البطل
    Ich stand heut Morgen in der Schlange im Donut-Shop. Open Subtitles كنت أقف في الطابور هذا الصباح في متجر الدونات
    der Schlange wird zur rechten Zeit der Kopf abgeschlagen. Open Subtitles رأس الثعبان سوف يفصل عن جسده في الوقت المناسب
    Der Typ mit der Schlange ist ein Russe namens Grigor. Okay. Open Subtitles الرجل صاحب وشم الثعبان هذا روسى أسمه جريجور
    Die, die den Pranken des Löwen entkommen sind, werden durch das Gift der Schlange sterben. Open Subtitles أولئك الذين هربوا مخالب الأسد سيتم مسموما السم من الثعبان.
    Wenn Sie also dieses Franchise kaufen wollen, müssen Sie die erste in der Schlange sein. Open Subtitles لذا لو تودّون شراء حقّ الإمتياز هذا، فإنّ عليكم أن تكونوا الأوّلين في الصف.
    Obwohl ich wusste, dass das nicht mein Jet und mein Leben war, fehlte es mir, als ich mit einem normalen Flieger reiste und in der Schlange am Flughafen wartete. Open Subtitles لطالما اخبرت نفسي ان تلك لم تكن طائرتي ولم تكن حياتي المرة التالية كان علي ان اذهب الى مطار اعتيادي وان اقف في طابور امن طويل افتقدته
    Das Problem bei der Schlange ist, dass sie 1.000 Köpfe hat. Open Subtitles المشكلة هي أن للأفعى ألاف الرؤوس
    Dein neuer Sohn wird mit dem Bild der Schlange in seinem Auge geboren. Open Subtitles ابننا القادم سيولد والأفعى بعينيه.
    Sie bezahlten, um in der Schlange voranzukommen, in der langen Schlange. TED كانوا يدفعون الرشاوي ليتخطوا الطابور، الطوابير الطويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more