der Schock des plötzlichen Börsenzusammenbruchs, und all die folgenden Nachbeben, trieben Millionen, die alles verloren, ans Existenzminimum. | TED | فكان هناك الصدمة من انهيار سوق الأسهم فجأة والتي تبعها العديد من الصدمات، بينما أصبح الناس الذين فقدوا كل شيء فقراء. |
Und stellen Sie sich meine Freude vor, als ich erkannte, dass der Schock meine intellektuelle Kapazität permanent verdoppelt hat. | Open Subtitles | كانت مسألة علم يا دكتور ولك أن تتخيل فرحتي حينما اكتشفت أن الصدمة |
Ich wünschte, ich könnte dir das auf einfache Art und Weise erklären, damit der Schock nicht so groß ist, aber das geht nicht. | Open Subtitles | وأود لو أنه كان هناك طريقة سهلة لشرحهذالك . للتخفيف من الصدمة لكنلايوجد. |
Wach aber stumm, vermutlich der Schock. | Open Subtitles | مستفيقة ولكن صامتة، على الأغلب في حالة صدمة. |
der Schock setzt ein. | Open Subtitles | ستدخل في حالة صدمة |
Nicht so toll. der Schock sitzt noch. | Open Subtitles | اوه,انهم محطمين في حالة صدمة. |
Burschen mit Kinderwagen und gerunzelter Stirn. - Das ist der Schock des Vaterseins. - Schock des Vaterseins? | Open Subtitles | شبان بعربات الأطفال، عابسين أنتَ تعاني من الصدمة الأبوية |
der Schock führt zu einem Reboot. | Open Subtitles | تسبّب الصدمة الكهربائيّة إعادة تشغيل النظام |
der Schock, Sie nach so vielen Jahren wieder zu sehen, könnte sie umbringen. | Open Subtitles | الصدمة لرؤيتك بعد كل هذه السنوات قد تقتلها. |
Sogar wenn es sich anfühlt, dass der Schock immer und immer wieder kommt. | Open Subtitles | حتى لو بدت مثل الصدمة ستأتي مرة تلو الخرى |
Ich weiß nicht, ob es der Schlag auf den Kopf war oder der Schock oder die Kälte, aber ich hatte keine Erinnerung. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان السبب الضربة في رأسي أو الصدمة أو البرد لكن لم يكن لديّ ذاكرة |
Aber der Schock ist stärker... und du fühlst nichts mehr. | Open Subtitles | لك بعدَ ذلك الصدمة تنسيهم الألم ولا يشعروا بشيئ |
Sobald der Schock vorüber ist, wird sie wollen, dass jemand bezahlt. | Open Subtitles | عندما تذهب آثار الصدمة ستريد الإنتقام من شخص ما |
Im Augenblick erinnert sie sich an nichts, aber sobald der Schock sich legt, werden wir energischer nachfragen. | Open Subtitles | حالياً لا تتذكر أي شيء ولكننا سنضغط بقوة عندما تنتهي أثار الصدمة |
Vielleicht war das Gefühl, das du meinst, der Schock darüber dass du etwas reinigen lässt. | Open Subtitles | بموجة ذعر عندما سرنا خلال ماكنة غسل السيارات ربما الشعور الذي كنت تعنيه هو الصدمة من |