"der schwerelosigkeit" - Translation from German to Arabic

    • الجاذبية
        
    • اللاجاذبية
        
    • إنعدام الوزن
        
    Das Problem mit der Schwerelosigkeit ist, dass sie unsere Knochen und Muskeln sehr schwach macht. Open Subtitles الآن ، السيء في إنعدام الجاذبية هو أنه يجعل من عظامنا و عضلاتنا ضعيفة
    später richtig herum ist wenn man in den Zustand der Schwerelosigkeit kommt. Die Wissenschaftler haben sich angeschlossen, TED الجهة اليمنى ترتفع حينما نصبح بوضع الجاذبية المصطنع. العلماء كانوا مايزالون يذهبون طويلاً،
    Als ich nun die Chance hatte, dem berühmtesten Experten der Schwerkraft die Erfahrung der Schwerelosigkeit zu ermöglichen, war das unglaublich. TED لذا عندما أتيحت لي الفرصة لكي أقدم ﻷبرز خبير في العالم في موضوع الجاذبية تجربة اللاجاذبية، كدت لا أصدق.
    Und mein Partner -- Byron Lichtenberg -- und ich haben ihn sorgfältig der Schwerelosigkeit übergeben. TED زميلي "بيرون ليشتينبيرج" و أنا وضعناه بحرصٍ شديد في حالة اللاجاذبية.
    Wir hatten eine Presskonferenz und kündigten unser Vorhaben an, eine Zero G Parabel zu machen -- ihm 25 Sekungen der Schwerelosigkeit zu geben. TED عقدنا مؤتمرا صحفيا و اعلنا على هدفنا بأن نقوم بـ"بربولا" اللاجاذبية مرة واحدة -- وهكذا نؤمن له خمسة و عشرون ثانية بلا جاذبية.
    Das Gefühl der Schwerelosigkeit muß wie im Mutterschoß sein. Open Subtitles يقولون أنه عند إنعدام الوزن كأقرب ماتكون بداخل الرحم
    Der Kaiser von Qin hat mit Hilfe des Meteoriten... eine Welt der Schwerelosigkeit geschaffen. Open Subtitles يَستعملونَ النيزكَ لتكوين عالمِ كامل منعدم الجاذبية
    Tieferer Schwerpunkt der Schwerelosigkeit. Erlaubt den Kindern sicherer zu sein und sogar noch höher zu springen. Open Subtitles مركز الجاذبية السفلي يجعل الطفل أكثر أماناً
    Es ist kein echtes Wrestling wenn es nicht in der Schwerelosigkeit ist... Open Subtitles لا تعتبر مصارعة طبعاً حتى تكون الجاذبية منعدمة..
    Willkommen in der Schwerelosigkeit, Jungs und Mädchen. Open Subtitles مرحباً بكم في إنعدام الجاذبية أيها الفتية والقتيات
    Astronauten bewegen sich im Weltall, in der Schwerelosigkeit, in Shuttles, indem sie an Hebeln ziehen, die an der Decke und am Boden des Shuttles angebracht sind. TED يتحرك رواد الفضاء في مكوكات في الفضاء الخارجي عندما تنعدم الجاذبية من خلال سحب القابض الموجودة في جدران السقف و أرضيات المكوك
    In der Schwerelosigkeit können wir die Proteine abspalten, aus denen Viren entstehen. Open Subtitles في بيئة انعدام الجاذبية... نحن نستطيع فعلا ان نفصل البروتينات اللي تكون الفيروس.
    Ja,... und das Verrückteste daran ist, dass wegen der Schwerelosigkeit... das Erbrochene schwebt,... in kleinen Kugeln,... und wenn dein Mund geöffnet ist, weil du schreist... schwebt es manchmal wieder da rein. Open Subtitles أجل ... والجزء الجنوني لإنعدام الجاذبية ...القيء يتطاير هناك في كرةٍ صغيرة ، ولو أن فمِك مفتوح ...لأنكِ تصرخين
    Ja,... und das Verrückteste daran ist, dass wegen der Schwerelosigkeit... das Erbrochene schwebt,... in kleinen Kugeln,... und wenn dein Mund geöffnet ist, weil du schreist... schwebt es manchmal wieder da rein. Open Subtitles أجل ... والجزء الجنوني لإنعدام الجاذبية ... القيء يتطاير هناك في كرةٍ صغيرة، ولو أن فمِك مفتوح ... لأنكِ تصرخين
    Wir nahmen ihre DNA und befruchteten sie künstlich... in der Schwerelosigkeit der Atmosphäre. Open Subtitles أخذنا حمضه النووي... قمنا بتفريخه صناعياً في الجاذبية الصفرية للفضاء.
    Und stellen Sie sich die Logistik der Schwerelosigkeit vor. Open Subtitles غيرمعقول ، فقط تصوّر أمر إنعدام الوزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more