"der sicherheitsrat begrüßt den beschluss" - Translation from German to Arabic

    • “ ويرحب مجلس الأمن بقرار
        
    • ” يرحب مجلس الأمن بقرار
        
    Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Sozialistischen Libysch-Arabischen Volks-Dschamahirija, ihre Programme zur Entwicklung von Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen aufzugeben, sowie die positiven Maßnahmen, die sie ergriffen hat, um ihre Zusagen und Verpflichtungen zu erfüllen, namentlich ihre aktive Zusammenarbeit mit der IAEO und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW). UN “ ويرحب مجلس الأمن بقرار الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية بالتخلي عن برامجها المتعلقة باستحداث أسلحة دمار شامل، ووسائل إيصالها، وبالخطوات الإيجابية التي اتخذتها للوفاء بتعهداتها والتزاماتها، بما في ذلك تعاونها النشط مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss des Generalsekretärs, seinen Sonderbotschafter sofort wieder in die Region zu entsenden, um sicherzustellen, dass die vom Generalsekretär genannten Bedingungen erfüllt werden und dass sich alle beteiligten Parteien verpflichten, mit den Vereinten Nationen bei der vollständigen Durchführung seiner Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) voll zusammenzuarbeiten. UN “ ويرحب مجلس الأمن بقرار الأمين العام إعادة إيفاد مبعوثه الخاص إلى المنطقة على الفور لكفالة استيفاء الشروط التي وضعهــــا الأميــــن العام وكفالة التزام جميع الأطراف المعنية بالتعــــاون التــــام مــــع الأمــــم المتحدة فــــي التنفيــــذ الكامل لقراريه 425 (1978) و 426 (1978).
    Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bekämpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bewältigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll. UN ” يرحب مجلس الأمن بقرار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الدعوة إلى عقد مؤتمر إقليمي في وقت لاحق من هذا العام بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات، وذلك بهدف وضع خطة عمل إقليمية للتصدي لهذه المشكلة.
    Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der libanesischen Regierung, beginnend am 29. Mai 2005 Wahlen abzuhalten, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diese Wahlen termingemäß stattfinden. UN ” يرحب مجلس الأمن بقرار الحكومة اللبنانية إجراء الانتخابات اعتبارا من 29 أيار/مايو 2005، ويؤكد أهمية إجراء هذه الانتخابات وفقا للموعد المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more