"der sicherheitsrat ersucht den generalsekretär" - Translation from German to Arabic

    • ” ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام
        
    • “ ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام
        
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, die folgenden Maßnahmen zur Unterstützung des Friedensprozesses in Somalia zu ergreifen: UN “ ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات التالية دعما لعملية السلام في الصومال:
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, diese Sachverständigengruppe für einen Zeitraum von sechs Monaten mit folgendem Mandat einzusetzen: UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام إنشاء هذا الفريق لفترة ستة أشهر لكي يضطلع بالولاية التالية:
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihm über die zur Einsetzung der Sachverständigengruppe ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten. UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم له تقريرا عن الخطوات المتخذة لإنشاء فريق الخبراء.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihn über die Entwicklung der Situation unterrichtet zu halten. UN ” ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يُطلعه باستمرار على تطور الأوضاع.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, in seine regelmäßigen Berichte über Einsätze der Vereinten Nationen, die auf einem Mandat des Sicherheitsrats beruhen, bei entsprechendem Bedarf auch weiterhin Empfehlungen in Bezug auf die Reform des Sicherheitssektors aufzunehmen.“ UN ” ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يواصل، حسب الاقتضاء، إدراج توصياته المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن في التقارير الدورية التي يصدرها بشأن عمليات الأمم المتحدة التي صدر تكليف بها من مجلس الأمن“.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, den Rat unterrichtet zu halten. UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام إطلاع المجلس على التطورات بانتظام.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, die Situation in Libanon auch weiterhin genau zu beobachten und dem Rat regelmäßig darüber Bericht zu erstatten. Der Sicherheitsrat unterstreicht seine Bereitschaft, auch weiterhin in Unterstützung der rechtmäßigen und demokratisch gewählten Regierung Libanons tätig zu werden. " UN ” ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يواصل متابعة الموقف عن كثب وتقديم تقارير دورية إلى المجلس عن الحالة في لبنان.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, bis zum 8. Februar 2008 über die diesbezüglichen Fortschritte Bericht zu erstatten.“ UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد بحلول 8 شباط/فبراير 2008“.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihn weiter genau über die Vorbereitungen für jedes Element der multidimensionalen Präsenz unterrichtet zu halten und dabei weitere Einzelheiten betreffend die Struktur, die Modalitäten und die Truppenstärke vorzulegen. UN ” ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام مواصلة إطلاعه عن كثب على ما يجري من تحضيرات لكل عنصر من عناصر الوجود المتعدد الأبعاد، بما في ذلك توفير مزيد من التفاصيل عن الهيكل والطرائق العملية ومستويات القوات.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, in seinem nächsten Bericht Möglichkeiten zu erwägen und vorzuschlagen, wie die Rolle der Vereinten Nationen bei der Unterstützung des von der IGAD geförderten somalischen Aussöhnungsprozesses ausgeweitet werden kann. UN “ ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يبحث ويقترح في تقريره المقبل سبل تطوير دور الأمم المتحدة في دعم عملية المصالحة الصومالية التي تيسرها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, die Mitglieder der Sachverständigengruppe im Benehmen mit dem Rat auf Grund ihrer Fachkenntnisse, ihrer Unparteilichkeit und ihrer Kenntnis der Subregion zu ernennen. UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يعين أعضاء الفريق، بالتشاور مع المجلس، على أساس الخبرة المهنية للمرشحين، وحيادهم، ومعرفتهم بالمنطقة دون الإقليمية.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihn über die Maȣnahmen unterrichtet zu halten, die er ergreift, um die Vermittlung und die friedliche Beilegung von Streitigkeiten zu fördern und zu unterstützen, und die Kohärenz dieser Maȣnahmen mit den laufenden Anstrengungen zur Stärkung der Friedenskonsolidierung und der Friedenssicherung zu gewährleisten.“ UN ” ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يبقيه على علم بما يتخذه من إجراءات لتعزيز ودعم الوساطة والتسوية السلمية للمنازعات، وكفالة اتساقها مع الجهود الجارية لتعزيز بناء السلام وحفظ السلام“.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, das Mandat der Sachverständigengruppe um einen abschließenden Zeitraum von drei Monaten zu verlängern, und ersucht außerdem darum, dass die Sachverständigengruppe dem Rat über den Generalsekretär ein Addendum zu ihrem Schlussbericht vorlegt, das Folgendes enthalten soll: UN “ ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام تمـديد ولاية فريق الخبراء لفترة نهائية مدتها ثلاثة أشهر، ويطلب أيضا أن يقدم فريق الخبراء إلى المجلس، عن طريق الأمين العام، إضافة لتقريره النهائي تتضمن ما يلي:
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihn über die Lage, namentlich über die logistische Unterstützung, die die UNOCI für die Wahlen bereitstellen wird, regelmäßig unterrichtet zu halten.“ UN ” ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على مستجدات الحالة، بما في ذلك الدعم اللوجستي الذي ستقدمه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للانتخابات“.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, nach Bedarf über die Entwicklungen in Timor-Leste Bericht zu erstatten. Der Sicherheitsrat wird die Situation in Timor-Leste auch weiterhin genau überwachen und tätig werden, wenn es angezeigt ist.“ UN ''ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التطورات في تيمور - ليشتي، إذا لزم الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more