"der sommer ist vorbei" - Translation from German to Arabic

    • الصيف انتهى
        
    • إنتهى الصيف
        
    Wie soll man bloß sagen... 'Unser Frühling war wundervoll,' 'aber der Sommer ist vorbei.'...' ohne völlig pathetisch zu klingen? Open Subtitles :من المفترض أن تقال ربيعنا كان رائعاً لكن الصيف انتهى
    Aber der Sommer ist vorbei. Open Subtitles لكن الصيف انتهى الآن
    der Sommer ist vorbei. Open Subtitles الصيف انتهى
    der Sommer ist vorbei, schwere Zeiten liegen vor uns. Keine gute Zeit, die Finanzen der Krone unbeaufsichtigt zu lassen. Open Subtitles إنتهى الصيف والأيام الصعبة أمامنا ليس مناسبا ترك شئون التاج المالية بلا رعاية.
    der Sommer ist vorbei, schwere Zeiten stehen bevor. Jemand sollte ein Auge auf die königlichen Finanzen haben. Open Subtitles إنتهى الصيف والأيام الصعبة أمامنا ليس مناسبا ترك شئون التاج المالية بلا رعاية.
    der Sommer ist vorbei, als wäre er nie gewesen. Open Subtitles , ها قد إنتهى الصيف . بدون أن يترك وداع
    der Sommer ist vorbei. Open Subtitles الصيف انتهى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more