"der sprung" - Translation from German to Arabic

    • القفزة
        
    Der Sprung durch den Hyperraum hat die Kontrollsysteme überlastet. Open Subtitles لا بد أن تكون هذه القفزة سببت تحميلاً زائداً على نظام التحكم
    Der Sprung hat wohl die Kontrollsysteme überladen. Open Subtitles القفزة لا بدّ وأنه سبّبت إندفاع الذي زاد تحميل أنظمة السيطرة
    Sie sind der Einzige, für den Der Sprung steuerbar ist. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يجرب القفزة
    Der Sprung über das Schlagloch in der 86sten Straße. Open Subtitles القفزة الهائلة فوق الحفرة بشارع 86.
    Ich kann bestätigen, dass Der Sprung erfolgreich war. Open Subtitles يمكنني الآن تأكيد ان القفزة كانت ناجحه
    Der Sprung brannte sich in Jims Gedächtnis. Open Subtitles لم ينس ‫"‬جيم‫"‬ هذه القفزة قطّ.
    Der Sprung am 4. Juli ist die grösste Sache der Welt. Open Subtitles أعني ما الشئ المميز في هذه القفزة في (واشنطن)؟
    Warte mal. Warte mal. Der Sprung. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، القفزة الهائلة.
    Der Sprung ist zu weit. Open Subtitles القفزة بعيدة جدا ً
    Wann kommt Der Sprung? Open Subtitles -وماذا عن القفزة ؟
    Der Sprung über Ehlo. Open Subtitles القفزة على (إيلو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more