"der stabschef" - Translation from German to Arabic

    • رئيس الأركان
        
    • رئيس جهاز الأمن
        
    • رئيس أركان
        
    • رئيس الموظفين
        
    der Stabschef der Armee der Vereinigten Staaten sieht es aber so. Open Subtitles رئيس الأركان فى جيش الولايات المتّحدة يقول نفذ سيدى..
    der Stabschef der Armee der Vereinigten Staaten sieht es aber so. Open Subtitles رئيس الأركان فى جيش الولايات المتّحدة يقول نفذ سيدى..
    der Stabschef hat mich vor einer Woche angerufen, ja. Open Subtitles أجل ، تلقّيت إتصالا من رئيس الأركان قبل أسبوع
    Lassen Sie sich Zeit, in fünf Minuten kommt der Stabschef und ich muss ihm erklären, warum einer unserer Agenten eigenmächtig einen internationalen Zwischenfall auslöst. Open Subtitles خذ وقتك، (007) لكن في غضون خمسة دقائق، رئيس جهاز الأمن المشترك سيأتي من خلال هذا الباب... ويتوجب عليّ أن أشرح له، كيف لعميل لدينا أن يقرّر السفر...
    der Stabschef des Weißen Hauses kommt hoch. Open Subtitles رئيس أركان البيت الأبيض في طريقه إلى هنا
    Der Privatsekretär des Präsidenten hat einige Terminvorschläge, und der Stabschef hat mir bereits versichert, dass Sie direkt neben dem Präsidenten sitzen werden. Open Subtitles السكرتير الإجتماعي للرئيس بحوزته أيام خالية و رئيس الموظفين أكد لي مسبقاً بأنك ستجلس بجانب الرئيس شخصياً
    Cummings ist der Stabschef des Präsidenten, Jack. Und sein Freund. Open Subtitles كامينجز هو رئيس الأركان للرئيس و صديقه أيضاً , جـــاك
    Also glaub mir, es ist eine Spaßbremse, dass der Stabschef Daddy abrupt abgerufen hat, in so ein eiliges Treffen, aber... ich bin ein großes Mädchen. Open Subtitles ربّما يكون تكليف رئيس الأركان لأبي بمهمّة بعيدة يُعد شيئاً مُفسداً للمُتعة.
    der Stabschef des Präsidenten hat ihn eingeladen, und den halben Senatsausschuss des Geheimdienstes. Open Subtitles رئيس الأركان قام بدعوتي ونصف لجنة مجلس الشيوخ
    der Stabschef ist vor einer Stunde an einem Herzversagen gestorben. Open Subtitles رئيس الأركان تُوفّي بنوبة قلبيّة قبل ساعة.
    Ich staune nur, dass der Stabschef es persönlich bringt. Open Subtitles لكن لم أتوقع أن يقوم رئيس الأركان بعملية التسليم.
    - Und dieser räudige Kerl ist der Stabschef, kaum zu glauben. Open Subtitles و هذا الطالح هو رئيس الأركان إن كان يمكنكِ تصديق ذلك
    Die einzigen Menschen mit Zugang zum gesamten Budget, sind der Rechnungsprüfer, der Stabschef des Bürgermeisters und der stellvertretende Chef. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذين لديهم وصول إلى الميزانيّة كلّها هُم مُراقب الحسابات، ورئيس أركان العمدة، ونائب رئيس الأركان.
    der Stabschef hat 'nen hübschen Praktikanten. Open Subtitles في الواقع أتى رئيس الأركان للتو بمتدرب وسيم حقاً
    Und wenn der Stabschef jetzt schon nervt, was tut er wohl, wenn er hört, dass Sie vorab informiert wurden und die Info abtaten? Open Subtitles وإذا كنت تعتقد أنّ رئيس الأركان يزعجك الآن... فتصور ما الذي سيفعله عندما يكتشف أنّك تلقيت تنبيهاً لهذا الأمر وتجاهلته.
    Das Pentagon auf der abhörsicheren Leitung. der Stabschef. Open Subtitles ،سيّدي، (البنتاغون) على الخط الآمن إنه رئيس الأركان
    Lassen Sie sich Zeit, in fünf Minuten kommt der Stabschef und ich muss ihm erklären, warum einer unserer Agenten eigenmächtig einen internationalen Zwischenfall auslöst. Open Subtitles خذ وقتك، (007) لكن في غضون خمسة دقائق، رئيس جهاز الأمن المشترك سيأتي من خلال هذا الباب... ويتوجب عليّ أن أشرح له، كيف لعميل لدينا أن يقرّر السفر...
    Aber Sie kennen Leute, die sie haben. der Stabschef des Präsidenten... Open Subtitles لكنّك تعرف أشخاص يمكنهم ذلك، كنت تتحدث مع رئيس أركان الرئيس.
    Ich weiß, dass dein Vater der Stabschef deines Vaters ist, aber was soll das ganze Getue? Open Subtitles انظر، اعلم بأن والدك هو رئيس الموظفين الخاص بوالده لكن ما فائدة هذا هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more